Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение
высшего образования «Горно-Алтайский государственный университет»
(ФГБОУ ВО ГАГУ, ГАГУ, Горно-Алтайский государственный университет)
кафедра агротехнологий и ветеринарной медицины
рабочая программа дисциплины (модуля)
36.05.01_2020_930.plx
36.05.01 Ветеринария
к.б.н., доцент, Айбыкова Чейнеш Таановна
Распределение часов дисциплины по семестрам
Семестр
(<Курс>.<Семестр на курсе>)
Консультации (для студента)
Контроль самостоятельной работы при проведении аттестации
УП: 36.05.01_2020_930.plx
1. ЦЕЛИ ОСВОЕНИЯ ДИСЦИПЛИНЫ
формирование языковой компетенции и практическое овладение терминологическим арсеналом, необходимым для профессиональной деятельности ветеринарного врача;
расширение лингвистического кругозора;
развитие навыков работы с профессиональной информацией на различных языках с использованием латинского языка.
2. МЕСТО ДИСЦИПЛИНЫ В СТРУКТУРЕ ООП
Требования к предварительной подготовке обучающегося:
Методология самостоятельной работы студентов
Дисциплины и практики, для которых освоение данной дисциплины (модуля) необходимо как предшествующее:
Лекарственные растения в ветеринарии
Цитология, гистология и эмбриология
Ветеринарная фармакология. Токсикология
3. КОМПЕТЕНЦИИ ОБУЧАЮЩЕГОСЯ, ФОРМИРУЕМЫЕ В РЕЗУЛЬТАТЕ ОСВОЕНИЯ ДИСЦИПЛИНЫ (МОДУЛЯ)
УК-4: Способен применять современные коммуникативные технологии, в том числе на иностранном (ых) языке (ах), для академического и профессионального взаимодействия
студент знает:
историю латинского языка и его значение для ветеринарной медицины;
латинскую ветеринарную терминологию в объёме, необходимом для возможности получения информации профессионального содержания из отечественных и иностранных источников;
основы грамматики латинского языка и 370 лексических и словообразовательных единиц латинского и греческого происхождения;
правила оформления рецепта, минимума рецептурной лексики и принятых сокращений;
латинские названия лекарственных форм, применяемых в ветеринарной практике;
основы ботанической и зоологической номенклатуры.
ИД-1.УК-4:Демонстрирует интегративные умения, необходимые для написания, письменного перевода и редактирования различных академических текстов (рефератов, эссе, обзоров, статей и т.д.)
применяя коммуникативные технологии, в том числе на латинском языке, представлять результаты академической и профессиональной деятельности на научных мероприятиях
ИД-2.УК-4:Представляет результаты академической и профессиональной деятельности на различных научных мероприятиях, включая международные
применяет латинскую терминологию в научной деятельности в форме докладов и статей, а также при участии в академических и научных дискуссиях
ИД-3.УК-4:Демонстрирует интегративные умения, необходимые для эффективного участия в академических и профессиональных дискуссиях