2022-2023_45_04_01_2022_522М_plx_Языковая картина мира_Литература народов России (алтайская литература)
 
МИНОБРНАУКИ РОССИИ
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Горно-Алтайский государственный университет»

(ФГБОУ ВО ГАГУ, ГАГУ, Горно-Алтайский государственный университет) 

 
кафедра алтайской филологии и востоковедения
Закреплена за кафедрой
рабочая программа дисциплины (модуля)
Языковая картина мира
Учебный план
45.04.01_2022_522М.plx

45.04.01 Филология

Литература народов России (алтайская литература)
 
зачеты 4
Виды контроля  в семестрах:
часов на контроль
8,85
самостоятельная работа
81
аудиторные занятия
18
Общая трудоемкость
Часов по учебному плану
3 ЗЕТ
Форма обучения
очная
Квалификация
магистр
108
в том числе:
 
Распределение часов дисциплины по семестрам
Семестр

(<Курс>.<Семестр на курсе>)

4 (2.2)
Итого
Недель
8 2/6
Вид занятий
УП
РП
УП
РП
Лекции
8
8
8
8
Практические
10
10
10
10
Контроль самостоятельной работы при проведении аттестации
0,15
0,15
0,15
0,15
В том числе инт.
8
8
8
8
Итого ауд.
18
18
18
18
Кoнтактная рабoта
18,15
18,15
18,15
18,15
Сам. работа
81
81
81
81
Часы на контроль
8,85
8,85
8,85
8,85
Итого
108
108
108
108
 
 
УП: 45.04.01_2022_522М.plx
стр. 2
 
Программу составил(и):
к.филол.н., доцент, Сарбашева С.Б.
 
 
Языковая картина мира
Рабочая программа дисциплины
 
разработана в соответствии с ФГОС:
Федеральный государственный образовательный стандарт высшего образования - магистратура по направлению подготовки 45.04.01 Филология (приказ Минобрнауки России от 24.08.2020 г. № 980)
 
45.04.01 Филология
составлена на основании учебного плана:
 
утвержденного учёным советом вуза от 17.06.2022 протокол № 6.
 
Протокол от 09.06.2022 протокол № 10  

Зав. кафедрой Чочкина Майя Петровна

кафедра алтайской филологии и востоковедения
Рабочая программа утверждена на заседании кафедры
 
УП: 45.04.01_2022_522М.plx
стр. 3
 
Протокол от  __ __________ 2026 г.  №  __  

Зав. кафедрой Чочкина Майя Петровна

кафедра алтайской филологии и востоковедения
Рабочая программа пересмотрена, обсуждена и одобрена для

исполнения в 2026-2027 учебном году на заседании кафедры

 
 
Визирование РПД для исполнения в очередном учебном году
Протокол от  __ __________ 2025 г.  №  __  

Зав. кафедрой Чочкина Майя Петровна

кафедра алтайской филологии и востоковедения
Рабочая программа пересмотрена, обсуждена и одобрена для

исполнения в 2025-2026 учебном году на заседании кафедры

 
 
Визирование РПД для исполнения в очередном учебном году
Протокол от  __ __________ 2024 г.  №  __  

Зав. кафедрой Чочкина Майя Петровна

кафедра алтайской филологии и востоковедения
Рабочая программа пересмотрена, обсуждена и одобрена для

исполнения в 2024-2025 учебном году на заседании кафедры

 
 
Визирование РПД для исполнения в очередном учебном году
Протокол от  __ __________ 2023 г.  №  __  

Зав. кафедрой Чочкина Майя Петровна

кафедра алтайской филологии и востоковедения
Рабочая программа пересмотрена, обсуждена и одобрена для

исполнения в 2023-2024 учебном году на заседании кафедры

Визирование РПД для исполнения в очередном учебном году
 
 
 
стр. 4
УП: 45.04.01_2022_522М.plx
 
1. ЦЕЛИ И ЗАДАЧИ ОСВОЕНИЯ ДИСЦИПЛИНЫ
1.1
Цели: формирование и развитие компетенций, связанных с изучением взаимосвязи и взаимодействия литературы и языка в его функционировании
1.2
Задачи: - сформировать у магистрантов  представление о лингвокультурологии и ее места в современной научной парадигме;

- сформировать у магистрантов  представление о концепте как основы языковой картины мира;

- подготовить магистрантов к применению полученных знаний при осуществлении конкретно-филологического исследования по лингвокультурологии и языковой картине мира

 
2. МЕСТО ДИСЦИПЛИНЫ В СТРУКТУРЕ ООП
Цикл (раздел) ООП:
 
2.1
Требования к предварительной подготовке обучающегося:
2.1.1
Актуальные вопросы современной алтайской литературы
2.1.2
Основы теории текста и дискурса
 
 
2.2
Дисциплины и практики, для которых освоение данной дисциплины (модуля) необходимо как предшествующее:
2.2.1
Художественный перевод
2.2.2
Сравнительное литературоведение
 
3. КОМПЕТЕНЦИИ ОБУЧАЮЩЕГОСЯ, ФОРМИРУЕМЫЕ В РЕЗУЛЬТАТЕ ОСВОЕНИЯ ДИСЦИПЛИНЫ (МОДУЛЯ)
 
 
ПК-1: Владеет навыками самостоятельного проведения научных исследований в области филологии, основных закономерностей функционирования фольклора и литературы в синхроническом и диахроническом аспектах, в сфере устной, письменной и виртуальной коммуникации
 
Знать: о культуре как феномене жизни этноса, о традиции как механизме трансляции культурной информации, о менталитете и ментальности народа как характеристиках «культурного» сознания; о месте лингвокультурологии в ряду других гуманитарных дисциплин и ее междисциплинарных связях; основной категориальный аппарат лингвокультурологии, проблематику изучаемой науки, связанные с ней задачи и направления исследования Уметь: применять междисциплинарный подход к анализу языковых фактов; быть толерантным при работе с культурными текстами; распознавать национально-специфические механизмы формирования культурных смыслов и средства их актуализации в языке Владеть: опытом применения интегративных методов при анализе культурнозначимых языковых фактов; включения в лингвокультурологический комментарий сведений из смежных областей научного знания; выявления ценностных ориентаций иноязычной лингвокультурной общности Знать: - о культуре как феномене жизни этноса, о традиции как механизме трансляции культурной информации, о менталитете и ментальности народа как характеристиках «культурного» сознания; Уметь: уметь находить культурно значимые единицы в речевом потоке, рефлектировать их коннотацию и модифицировать собственное поведение с учетом специфики реальной ситуации межкультурного общения Владеть: опытом применения интегративных методов при анализе культурнозначимых языковых фактов; включения в лингвокультурологический комментарий сведений из смежных областей научного знания
ИД-1.ПК-1: Под руководством преподавателя формулирует цель, задачи, актуальность и новизну собственного научного исследования. 
 
Знать: иметь представление: о месте концепта в лингвокультурологии и когнитивной лингвистике; о структуре национальной картины мира как языковой системе; о структуре концепта и методики его описания;о национальной специфике языка Уметь: применять междисциплинарный подход к анализу языковых фактов; быть толерантным при работе с культурными текстами; распознавать национально-специфические механизмы формирования культурных смыслов и средства их актуализации в языке Владеть: выявления ценностных ориентаций иноязычной лингвокультурной общности
ИД-2.ПК-1: Представляет результаты научного исследования в виде научной публикации, устного выступления, аннотации, тезисов, автореферата. 
 
 
стр. 5
УП: 45.04.01_2022_522М.plx
 
 
 
 
 
 
Наименование разделов и тем /вид занятия/
Литература
Часов
Компетен-

ции

Семестр / Курс
Код занятия
Инте

ракт.

Примечание
4. СТРУКТУРА И СОДЕРЖАНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ (МОДУЛЯ)
 
 
Раздел 1. Виды занятий
 
1.1
Лингвокультурология и ее место в современной научной парадигме /Лек/
2
ИД-1.ПК-1 ИД-2.ПК-1
4
0
Л1.1Л2.1
 
1.2
Концепт как основа языковой картины мира /Лек/
2
ИД-1.ПК-1 ИД-2.ПК-1
4
0
Л1.1Л2.1
 
1.3
Языковая картина мира алтайцев /Лек/
2
ИД-1.ПК-1 ИД-2.ПК-1
4
0
Л1.1Л2.1
 
1.4
Концептосфера алтайской культуры /Лек/
2
ИД-1.ПК-1 ИД-2.ПК-1
4
0
Л1.1Л2.1
 
1.5
История возникновения лингвокультурологии как науки. /Пр/
2
ИД-1.ПК-1 ИД-2.ПК-1
4
0
Л1.1Л2.1
 
1.6
Алтайские зооморфизмы как носители национально-культурной информации /Пр/
2
ИД-1.ПК-1 ИД-2.ПК-1
4
2
Л1.1Л2.1
 
1.7
Фразеология как зеркало отражения языковой картины мира. Метафора как способ представления культуры /Пр/
2
ИД-1.ПК-1 ИД-2.ПК-1
4
2
Л1.1Л2.1
 
1.8
Языковая картина мира и концептуальная картина мира /Пр/
2
ИД-1.ПК-1 ИД-2.ПК-1
4
2
Л1.1Л2.1
 
1.9
Образ человека в традиционной и современной культуре /Пр/
2
ИД-1.ПК-1 ИД-2.ПК-1
4
2
Л1.1Л2.1
 
1.10
Место языка в культуре личности, взаимосвязь языка и культуры /Ср/
6,4
ИД-1.ПК-1 ИД-2.ПК-1
4
0
Л1.1Л2.1
 
1.11
Проблема «язык-культура» в мировой и        отечественной науке /Ср/
8
ИД-1.ПК-1 ИД-2.ПК-1
4
0
Л1.1Л2.1
 
1.12
Фразеология алтайского языка: этнокультурные особенности /Ср/
6
ИД-1.ПК-1 ИД-2.ПК-1
4
0
Л1.1Л2.1
 
1.13
Основные направления (лингвокультурология отдельной

социальной  группы, диахроническая, сравнительная, сопоставительная лингвокультурология и    лингвокультурная лексикография) и школы

лингвокультурологии  /Ср/

8
ИД-1.ПК-1 ИД-2.ПК-1
4
0
Л1.1Л2.1
 
1.14
Система

лингвокультурных, семасиологических  и аксиологических констант

/Ср/

8
ИД-1.ПК-1 ИД-2.ПК-1
4
0
Л1.1Л2.1
 
1.15
Элементы анимизма, аналогии, оперирования магическими образами                  и символами в современном языке /Ср/
6
ИД-1.ПК-1 ИД-2.ПК-1
4
0
Л1.1Л2.1
 
1.16
Языковая личность. Компоненты содержания языковой личности /Ср/
8
ИД-1.ПК-1 ИД-2.ПК-1
4
0
Л1.1Л2.1
 
1.17
Мужчины и женщины  в обществе, культуре и языке:  /Ср/
14
ИД-1.ПК-1 ИД-2.ПК-1
4
0
Л1.1Л2.1
 
1.18
Представления о человеке и его месте в окружающем мире по данным мифа, фольклора, языка /Ср/
16,6
ИД-1.ПК-1 ИД-2.ПК-1
4
0
Л1.1Л2.1
 
 
стр. 6
УП: 45.04.01_2022_522М.plx
 
Раздел 2. Промежуточная аттестация (зачёт)
 
2.1
Подготовка к зачёту /Зачёт/
8,85
ИД-1.ПК-1 ИД-2.ПК-1
4
0
 
2.2
Контактная работа /KСРАтт/
0,15
ИД-1.ПК-1 ИД-2.ПК-1
4
0
 
5. ФОНД ОЦЕНОЧНЫХ СРЕДСТВ
 
5.1. Пояснительная записка
Примерные вопросы для подготовки к зачету с оценкой.

1.Проблемы соотношения и взаимосвязи языка, культуры и этноса.

2.Лингвострановедение, этнолингвистика и этнопсихолингвистика и лингвокультурология.

3.Лингвокультурология как самостоятельное направление лингвистики. Задачи лингвокультурологии

4.Язык и культура. Новые подходы в понимании культуры.

5.Объект и предмет исследования в лингвокультурологии. Методы лингвокультурологии

6.История возникновения лингвокультурологии как науки.

7.Два периода в развитии современной культурологии. Различные направления в лингвокультурологии

8.Базовые понятия в лингвокультурологии

9.Понятие   картины   мира.   Национально-культурный   опыт конкретной языковой общности.

10.Языковая картина мира как совокупность знаний о мире, запечатленных в лексике, фразеологии, грамматике.

11.Проблемы исследования концепта в лингвокогнитивистике и лингвокультурологии.

12.Символы в языковом сознании русского и алтайского народа (на примере символики красоты).Место языковой метафоры в лексико-семантической системе языка

13.Лингвокультурный аспект алтайской и русской фразеологии.

14.Языковая личность

15.Отражение языческой символики в семантической эволюции тюркских языков.

16.Воссоздание  (реконструкция)  модели  тюркской  «картины мира»,    основанной    на    древнейших    мифо-поэтических представлениях.

17.Языковая картина мира: проблемы исследования

18.Понятия  «маскулинность» и  «фемининность» в культуре этноса:   в   мифологических   представлениях,   в   истории, социальной жизни и их проявления в языке

19.Метафора как способ представления культуры

20.Понятие о менталитете и ментальности. Этническая ментальность.

21.Отражение ментальности в     языковой картине мира (на примере алтайского языка)

22.Формирование семантики зооморфизмов.Этнокультурная специфика алтайских зооморфизмов.

Вопросы к практическим занятиям.

Тема 1. Лингвокультурология в ряду других лингвистических дисциплин.

1. Проблемы соотношения и взаимосвязи языка, культуры и этноса.

2. Лингвокультурология как самостоятельное направление лингвистики.

3. Лингвокультурология как отрасль науки.

4. Лингвострановедение, этнолингвистика и этнопсихолингвистика и лингвокультурологи.

5. Задачи лингвокультурологии.

6. Язык и культура. Новые подходы в понимании культуры.

7. Объект и предмет исследования в лингвокультурологии. Методы лингвокультурологии.

Тема 2. История и теоретические основания лингвокультурологии.

1. История возникновения лингвокультурологии как науки.

2. Два периода в развитии современной культурологии.

3. Различные направления в лингвокультурологии.

Тема 3. Предмет и объект исследования. Базовые понятия лингвокультурологии

1. Понятие о предмете и объекте исследования.

2. Базовые понятия в лингвокультурологии.

3. Символы в языковом сознании русского и алтайского народа.

Тема 4. Языковая картина мира и концептуальная картина мира.

1. Понятие картины мира.

2. Национально-культурный опыт конкретной языковой общности.

3. Языковая картина мира как совокупность знаний о мире, запечатленных в лексике, фразеологии, грамматике.

4. Проблемы исследования концепта в лингвокогнитивистике и лингвокультурологии.

Тема 5. Метафора, сравнение и  фразеологические единицы как способ представления культуры.

1. Метафора и миф.

2. Место языковой метафоры в лексико-семантической системе языка.

3. Лингвокультурный аспект алтайской и русской фразеологии.

 
стр. 7
УП: 45.04.01_2022_522М.plx
 
4. Человек в зеркале сравнения.

Тема 6.  Этнокультурная специфика зооморфизмов

1.Сравнение в процессе метафоризации зоонимов. Формирование семантики зооморфизмов.

2.Ассоциативно-тематическая направленность зооморфизмов.

3. Зооморфная метафора в тюркских языках.

4. Алтайские зооморфизмы, связанные с животными и птицами в сопоставительном аспекте.

5.Этнокультурная специфика алтайских зооморфизмов.

Тема 7.Специфика категории красоты в алтайской языковой картине мира.

1. Категория красоты в алтайских героических сказаниях.

2.Категория красоты в алтайской лирике и в сознании носителя языка.

3.Символика красоты: мужчина и женщина в языковой картине мира алтайцев.

Тест

Разделы: Лингвокультурология в ряду других лингвистических дисциплин. История и теоретические основания лингвокультурологии . Предмет и объект исследования. Базовые понятия лингвокультурологии.

1.___изучает язык как феномен культуры.

a) История

b) Психология

c) Лингвокультурология +

d) Лингвистика

2.__ - безэквивалентные языковые единицы (по Е.М.Верещагину и В.Г.Костомарову) - обозначения специфических для данной культуры явлений.

a) реалии +

b) образы

c) концепты

d)обряды

3.__ исследования лингвокультурологии являются единицы языка, которые приобрели символическое, эталонное, образно-метафорическое значение в культуре и которые обобщают результаты собственно человеческого сознания - архетипического и прототипического, зафиксированные в мифах, легендах, ритуалах, обрядах, фольклорных и религиозных дискурсах, поэтических и прозаических художественных текстах, фразеологизмах и метафорах, символах и пословицах и поговорках и т.д.

a)Предметом +

b)Методом

c)Объектом

d)Приемом

4.__ исследует самосознание человека по отношению к природе, обществу, истории, искусству и другим сферам его социального и культурного бытия

a)Лингвокультурология

b)История

c)Психология+

d)Культурология

5.___ лингвокультурологии - это совокупность аналитических приемов, операций и процедур, используемых при анализе взаимосвязи языка и культуры.

     a) Предмет

     b) Объект

c) Методы +

d) Субъект

6.___ лингвокультурологии является исследование взаимодействия языка, который есть транслятор культурной информации, культуры с ее установками и преференциями и человека, который создает эту культуру, пользуясь языком.

a) Предметом

b) Объектом +

c) Методом

d) Приемом

7.___ - одна из первых наук о человеке и его культуре, которая исследовала поведение человека, становление норм, запретов, табу, связанных с включенностью человека в систему социокультурных отношений, влияние культуры на половой диморфизм, любовь как культурный феномен, мифологию как культурное явление и другие проблемы.

a) Лингвокультурология

b) Антропология +

 
стр. 8
УП: 45.04.01_2022_522М.plx
 
c) Биология

d) История

8. ___ - осознание членами этноса своего группового единства и отличия от других аналогичных формирований.

a) Культурный фон

b) Этническое самосознание +

c) Культурное своеобразие

d) Этническая культура

9. __ парадигма была первой научной парадигмой в лингвистике.

a) Сравнительная

b) Историческая

c) Сравнительно-историческая +

d) Антропологическая

10.__ парадигма выводит на первое место человека, а язык считается главной конституирующей характеристикой человека, его важнейшей составляющей.

     a)Сравнительная

     b)Антропоцентрическая +

     c) Сопоставительная

d)Историческая

11. ___ подход акцентирует внимание на употреблении символов в культуре.

a) типологический

b) информационный

c) символический +

d) диалогический

12.___ полагает, что этнолингвистика и социолингвистика - это принципиально разные науки.

a) В.А.Маслова +

b) В.Н.Телия

c) Э.Сепир

d) О.Шпенглер

13.__ проявляется во всем: в том, как люди работают, отдыхают, едят, как говорят в различных обстоятельствах и т.д.

a) Фольклорная традиция

b) Цивилизация

c) Культурный фон

d) Этническое своеобразие +

14. __ рассматривает мировоззрение, которое отображается и фиксируется в языке в виде ментальных моделей языковой картины мира

a) Лингвокультурология +

b) История

c) Языкознание

d) Психология

15. __ - система действий, совершаемых по строго установленному порядку, традиционным способом и в определенное время.

a) Образ

b) Ритуал +

c) Культурный фон

d) Обряд

16.__ славянской, как и любой другой культуры в ее наиболее древнем виде, основана на взаимодействии языкознания, этнографии, фольклористики, археологии, культурологии.

a) Классификация

b) История

c) Реконструкция +

d)Модификация

17. __ служит средством накопления и хранения культурно-значимой информации.

a) Образ

b) Язык +

c) Ритуал

d) Речь

18.__ человечества представляет собой совокупность этнических культур, которые многообразны, потому что действия разных народов, направленные на удовлетворение одних и тех же потребностей, различны.

a) Культура +

 
стр. 9
УП: 45.04.01_2022_522М.plx
 
b) Цивилизация

c) Наследие

d) Традиция

19. __ - языковая, традиционно-культурная общность людей, связанных общностью представлений о своем происхождении и исторической судьбе, общностью языка, особенностей культуры и психики, самосознанием группового единства.

a) Речь

b) Язык

c) Обряд

d) Этнос +

20. _________исследует фрагменты языковой картины мира алтайцев в лингвокультурологическом аспекте

a) Тыбыкова Л.Н.+

b) Сарбашева С.Б.

c) Орсулова Т.Е.

d) Алмадакова Н.Д.

Тест

Разделы. Мифология алтайцев: проблемы исследования Мифологическое мышление – творение в воображении или с помощью воображения иной действительности. Анимизм, аналогия, оперирование магическими образами и символами на ранних этапах существования человека.

Тест 1.

1. Она вышла из воды и подсказала Ульгеню как творить. Исчезла и больше никогда не появлялась:

1. Умай-Эне. 2. Ак-Эне. 3. От-Эне. 4. Йелбис.

2. Она ведала отделением душ умерших людей, и записывали их в особую книгу “сапыр бичик”:

1. От-эне. 2. Ак-эне. 3. Тьайучы. 4. Абыра.

3. Он был создан Ульгенем, чтобы противостоять Эрлику. Медным копьем поразил Эрлика в плечо:

1. Майдере. 2. Буркан. 3. Кайракан. 4. Мангдышире.

4. Кто сражался с чудовищем Андалма-Муус, вытащил его из моря и разбил о камень?

1. Мангдышире. 2. Тюрюм-Музыкай-Буркан. 3. Караш. 4. Каршит.

5. Он руководит шаманами при жертвоприношениях Эрлику, сопровождает их в подземный мир:

1. Бура-кан. 2. Пакты-кан. 3. Ульбук-кан. 4. Караш.

6. Сколько дочерей (Буркан Чистые Девы) у Ульгеня?

1. Семь. 2. Девять. 3. Одиннадцать. 4. Тридцать три.

7. Кто из них не относится к кайраканам?

1. Алтай-хан. 2. Ульбук-хан. 3. Каршит. 4. Бобырган.

8. Бобырган убежал с неба, потому, что:

1. Убоялся грома и молний.2. Выколол глаз сыну Ульгеня Джаику.

3. Украл бубен у шамана.4. Наслал болезни на людей.

Тест 2.

1. Кайракан-тенгере прогнал Эрлика под землю за то, что тот:

1. Утаил во рту часть ила. 2. Украл солнце и луну.

3. Извлек из земли заразные болезни.

4. Создал животных - медведя барсука, крота.

2. Созвездие Большой Медведицы называют:

1. Тьети-Каан. 2. Дьелбеген. 3. Мечин. 4. Уч-Мыйгак.

3. Покровительницей домашнего очага является:

1. Мерген-тенери. 2. От-эне. 3. Умай-эне. 4. Сургулдьюн.

4. Сколько духов Дьер-Суу:

1. Девять. 2. Одиннадцать. 3. Семнадцать. 4. Тридцать три.

5. Одна из них подсказала Ульгеню как добыть огонь:

1.Ящерица. 2. Змея. 3. Лягушка. 4. Рыба.

6. Деревья стали вечнозелеными, потому что на них пролили живую воду:

1. Голубь. 2. Ласточка. 3. Ворон. 4. Утка.

7. Кто искал и нашел душу для человека, сотворенного кудаем:

1. Гусь. 2. Ласточка. 3. Конь. 4. Гриф.

8. Кто из перечисленных ниже предчувствовал приближение потопа:

1. Кабан. 2. Верблюд. 3. Козел. 4. Змея.

Тест 3.

1. Дух-покровитель дороги, один из 17 ханов Дьер-Суу:

1. Шагай-хан. 2. Куралдай. 3. Келегей. 4. Тьёё-хан.

2. Духи умерших предков назывались:

1. Кермес. 2. Ургенези. 3. Шалыг. 4. Канаттулар.

3. Дух-хозяин целебной воды зовется:

 
стр. 10
УП: 45.04.01_2022_522М.plx
 
1. Сары-хан. 2. Аржан. 3. Суу-ээзи. 4. Тайгам.

4. Кто из них не давал совета «пусть люди живут столько, сколько им сужден»:

1.Яящерица. 2. Лягушка. 3. Мышь. 4. Курица.

5. Кудай сотворил коня, а в подражение ему Эрлик сотворил:

1. Быка. 2. Корову. 3. Верблюда. 4. Медведя.

6. Сарлык при творении оказался без шерсти. Кто ему дал шерсть:

1. Эрлик. 2. Кудай. 3. Мечин. 4. Когулдей-Матыр.

7. Священное облако Ульгеня, которое находится у родовой горы теленгитов:

1. Келегей. 2. Каар-адам. 3. Булут-хан. 4. Суйла.

8. Небожитель, которого Ульгень посылал навстречу шаману:

1. Каракуш-кан. 2. Карлык. 3. Уткучы. 4. Суйла.

Тест 4. Прародители.

1. Прародителем рода Кара-майман является:

1. Волчица. 2. Собака. 3. Змей.

2. Медного быка почитал своим прародителем род:

1. Кергил. 2. Тодош. 3. Майман. 4. Кыдат.

3. С кем из них кыпчаки связывали появление своего рода:

1. Черепаха. 2. Змея. 3. Ворон. 4. Коза.

4. Человек из какого рода вырастил сына, укрывая его в золе:

1. Тонжоон. 2. Кыпчак. 3. Кебек. 4. Модор.

5. Деревом, от которого пошел род иркит является:

1. Сосна. 2. Кедр. 3. Жимолость. 4. Тополь.

6. Причиной рождения двух близнецов стала градинка с зародышем, которую съела их мать. Они стали прародителями:

1. Теленгиты.

2. Кумандинцы.

3. Мундусы.

4. Комдош.

7.Теленгиты берут свое начало от:

1. Алмысов.

2. Кургай-хана.

3. Аба-кана.

4. Телим-кыса.

8. Дух-покровитель домашнего очага и охотничьих промыслов у шорцев, челканцев, кумандинцев:

1. Тайга-тес.

2.Курмуш.

3. Каным.

4. Шалыг (Салыг).

Тест 5

1. Какое из наименований души может возвращаться к человеку с помощью шаманов?

1. Тьюла.

2. Сюне.

3. Сюр.

4. Узют.

2. От кого шаман получал первый бубен?

1. Кудай.

2. Уч-Курбустан.

3. Эрлик.

4. Караш.

3. От кого молодой шаман получал второй бубен?

1. Кудай.

2. Ульгень.

3. Эрлик.

4. Мангдышире.

4. Что не изображалось на бубнах шаманов?

1. Птица.

2. Олень.

3. Верблюд.

4. Горы.

5. Кто является главным духом-помощником при камланиях?

1. Кызыган-тенери.

2. Мерген-тенери.

3. Караш.

4. Кайракан.

6. Какие действия нужно производить на родовой горе?

1. Ломать деревья.

2. Громко кричать.

3. Убивать зверей.

 
стр. 11
УП: 45.04.01_2022_522М.plx
 
4. Угощать духов чаем, молоком.

7. Какие действия нельзя производить на родовой горе?

1. Возжигать можжевельник.

2. Благодарить духов.

3. Угощать духов.

4. Кричать.

8. Кто должен будет сразиться вместе с Карашом  при кончине мира с богатырями Мангдышире и Майдере?..

1. Темир-кан.

2. Кагыр-кан.

3. Керей-кан.

4. Шынай-кан.

Тест 6 Культ деревьев.

1. Какие деревья не выступали в роли оберегов от злых духов?

1. Жимолость. 2. Шиповник. 3. Можжевельник. 4. Тополь.

2. Какие функции не характерны для березы (кайын) в традиционных верованиях:

1. В обращении к божествам. 2. Сооружали жертвенник.

3. Клали веточку на таган. 4. Использовали как розги.

3. Какие действия не должны выполняться в момент сбора можжевельника?

1. Повязывать жертвенные ленточки.

2. Просить разрешения у духа-хозяина тайги. 3. Браниться, плевать.

4. Можжевельник (арчын) не используют для:

1. Изгнания злых духов. 2. Очищения очага.

3. Как целебное средство. 4. Как пищу для скота.

5. Какое дерево символизировало пожелание счастья и благополучия молодым?

1. Береза. 2. Ель. 3. Кедр. 4. Ива.

6. Какое дерево выпросил у кудая кам, и с тех пор оно считается помощником шамана?

1. Тополь. 2. Лиственница. 3. Кедр. 4. Клен.

7. Каких растений больше всего опасаются злые духи?

1. Осины и березы. 2. Дуба и тополя. 3. Шиповника и боярышника.

Тест 7 Духи

1. Кому доверил Ульгень управлять солнечно-лунным миром?

1. Майдере. 2. Каршит. 3. Караш. 4. Солтон.

2. Дух-покровитель охоты у тубаларов и шорцев:

1. Темир-хан. 2. Бай-Маттыр. 3. Шалыг. 4. Буркан.

3. Считается, что злые духи (кёрмёсы) особенно активны:

1. Во время заката. 2. Утром. 3. В полдень. 4. Ночью.

4. Чтобы не привлекать кёрмёсов во время заката солнца разрешалось:

1. Спать. 2. Детям плакать. 3. Выносить из дома огонь. 4. Бодрствовать.

5. Главная роль Дьяика заключается в том, то он:

1. Посредник между человеком и богом. 2. Охраняет лошадей и скот.

3. Охраняет младенцев. 4. Разжигает огонь.

6. Что запрещалось делать по отношению к огню?

1. Выливать жир в день свадьбы. 2. Кропить чаем.

3. Кропить аракой. 4. Перешагивать и бросать грязные вещи.

7. Что можно делать по отношению к огню:

1. Лить воду. 2. Перешагивать. 3. Выносить золу, когда луна на ущербе.

4. Кропить чаем и молоком.

8. Кого изображают с тридцатью головами:

1.Умай-эне. 2. От-эне. 3. Ак-эне. 4. Эмегендер.

Тест 8

1. Первоначальная стихия:

1.Огонь. 2. Вода. 3. Песок. 4. Лед.

2. Кого называют праматерью в традиционном тюркском мировоззрении:

1.Тьяйачы.2. Умай-эне. 3. Ак-эне.

3. Что не является ограничителем своей земли «Йер-суу»:

1.Гора-прародительница. 2. Дерево. 3. Коновязь. 4. Крепость.

4. Кто является духом-посредником, связывающим Ульгеня  человека?

1.Дьяйык. 2. Каршит. 3. Каракуш. 3. Кайракан.

5. Кто жил на перекрестке 17 дорог и был посредником между Ульгенем и Эрликом:

1. Темир-хан. 2. Бура-кан. 3. Катыр-кан. 4. Ульбук-кан.

6. Хозяин подземного  мира Эрлик ездит на:

1.Аргымаке. 2. Тройке лошадей. 3. Лысом быке. 4. Синем козле.

7. Живет только на небе, передает волю Ульгеня пришельцам, проводит к нему  жертвенное животное через золотые ворота:

1.Казыган-тенери. 2. Толой-тенери. 3. Уткучы. 4. Келегей.

 
стр. 12
УП: 45.04.01_2022_522М.plx
 
8. Как переводится имя Уткучы:  

1. Непримиримый. 2. Приветливо встречающий.

3.Властитель. 4. Благодетель.  

Тест 9.

1. Что не относится к чистым духам (ару тёс):

1. Хозяева гор( таг-ээзи). 2. Хозяин огня (от-ээзи).

3. Хозяин воды (суу-ээзи). 4. Подземные духи (кёрмёсы).

2. К духам неба не относится:

1. Суйла. 2. Дьяйык. 3. Уткучы. 4. Кагыр-кан.

3. К духам-покровителям дома не относятся:

2. От-Эне. 2. Емегендеры. 3. Ургенези. 4.Дьер-Суу.

4. Духом-покровителем дороги является:

1. ьер-Дьол. 2. Шалыг. 3. Бура-кан. 4. Каршит.

5. Дух смерти, который забирает души людей, называется:

1. Уткучы. 2.Тьябаш-кан. 3. Алдачы. 4. Талай-кан.

6. Какое животное предчувствовало приближение потопа?

1. Курица. 2. Кабан. 3. Козел. 4. Мамонт.

7. Матерью всех зверей называли:

1.З мея. 2. Лягушка. 3. Мааны. 4. Дьелбеген.

8. Сыном неба называли:

.1. Кыргыз-кан. 2. Бобырган. 3. Тьезим-бий. 4. Толой-кан.

Мифологические персонажи в алтайском эпосе.

1. О каком мифологическом персонаже говорится в эпосе “Очи-Бала”:

“Два рога его двум одинаковым

Пикам гор подобны,

Два уха его двум одинаковым

Островерхим горам подобны,//

Два глаза его двум одинаковым

Черным озерам подобны.

Рот-полумесяц - как разверстая пасть

                                            преисподней,

Нос его - два одинаковых

Разбухших легких,

Нижний конец его - В Нижнем мире,//

Верхний конец - в Верхнем мире,

Сказать тайга [покрытая лесом], - не тайга,

Весь [как без леса] гора.

Сказать зверь - шерсти нет,

Обличья, с конем схожего, нет.//

2. Какие мифологические представления заключены в следующих словах?

С конскую голову золотая кукушка

Там и здесь куковала,

С овечью голову бурая кукушка

Жалобно перекликались.

С шести лет [две сестры]

Кан-Алтай как отца почитали,

С двух лет [они]

Пуповину-землю как мать почитали.

3. В эпическом сказании “Кан-Алтын” несколько раз упоминается коновязь. Что связано с этим понятием у алтайцев?

“К основанию золотой коновязи подойдя,

Золотой уздой о золотую коновязь ударяет”.

“Кан-Алтын-богатырь

У основания золотой коновязи спешивается”

“”Бело-синего [неба] досягающую

Белую юрту ставят,

Золотую коновязь втыкают”.

“У Кан-Алтына-богатыря

Белый дворец-юрта - на коне не объехать -

Досягая бело-синего [неба], здесь находилась.

 
стр. 13
УП: 45.04.01_2022_522М.plx
 
Золотая его коновязь - коня привязывать -

Пронзая луну и солнце, здесь стояла”

4. Какой обычай изображен в этих словах эпоса?

Отцу своему, Ак-Сюмер-горе кланяется,

Матери своей, Ак-Сют-озеру кланяется,

Ак-Сюмер-горы песок лижет,

Из Ак-Сют-озера, матери своей, пьет.

5. О каком камне идет речь? Какое предание с ним связано?

“Когда кудай мою судьбу определял,

Вместе с судьбою мне предназначил,

Когда кудай плоть мою сотворял,

Вместе с плотью мне [дал].

Семигранный дьада-камень

На дне бокового кармана

Есть ведь у нас? - говорит. -

Достань [его] и в сплошной огонь,

[все] пожирающий,

Не попытаешься ли бросить [его]? - говорит.

6. Чье жилище описано следующим образом? Что связывали алтайцы с рыбами?

...В семьдесят семь рядов железная изгородь,

В семьдесят семь слоев

Железный дворец есть, оказывается.”

“Дальше, продолжив путь, увидел:

Сплошь одинаковые таймени-рыбы - ...

7. Какие воззрения алтайцев о мироздании отражены в следующих словах эпоса? О какой щели идет речь?

“Кан-Алтын, богатырь, отец его, говорит:

“На дне неба

Неведомая человеку щель есть.

На поверхности Вселенной

Сильнее человека шулмус есть, - говорит. -

На дне Кайракана

Неведомая человеку щель есть.”

8. О каком созвездии говорится в героическом эпосе “Маадай-Кара” Как называют это созвездие другие народы? Какой миф с ним связан?

”На дне небес, где вечный мрак,

Сияют звезды Юч-Мыйгак -

Три маралухи, и в одной

Упрятан ящик золотой”

“...Но

Подняться людям не дано

В холодный занебесный мрак,

Достичь созвездья Юч-Мыйгак

И у одной из маралух

Достать сундук из живота”

9. О каком созвездии говорится в этих стихах? Какую звезду имеет в виду сказитель, называя ее - Алтын Казык.

“В любых краях с заката дня

Среди небесной темноты

Всегда отыщите меня

Я - вас увижу с высоты”

Так молвил славный Когюдей

И улетел с женой своей.

Но стали звездами они

На небосклоне не одни.

 
стр. 14
УП: 45.04.01_2022_522М.plx
 
Гляди - семь звезд сияют в ряд,

То - Семь Каанов, говорят.

Семь одинаковых мужей,

Семь молодых  богатырей.

И каждый с виду Когюлей -

Они на свадьбу говорят,

По небу вечному спешат.

Спешат могучие туда,

Где светит вечной красотой,

Стоит Алтын Казык звезда -

Невеста, ставшая звездой”. 

 
5.2. Оценочные средства для текущего контроля
Темы для рефератов

1. Проблемы соотношения и взаимосвязи языка, культуры и этноса.

2. Лингвокультурология как самостоятельное направление лингвистики.

3. Лингвокультурология как отрасль науки.

4. Лингвострановедение, этнолингвистика и этнопсихолингвистика и лингвокультурологи.

5. Задачи лингвокультурологии.

6. Язык и культура. Новые подходы в понимании культуры.

7. Объект и предмет исследования в лингвокультурологии. Методы лингвокультурологии.

8. История возникновения лингвокультурологии как науки.

9. Два периода в развитии современной культурологии.

10. Различные направления в лингвокультурологии.

11. Понятие о предмете и объекте исследования.

12. Базовые понятия в лингвокультурологии.

13. Символы в языковом сознании русского и алтайского народа.

14. Понятие картины мира.

15. Национально-культурный опыт конкретной языковой общности.

16. Языковая картина мира как совокупность знаний о мире, запечатленных в лексике, фразеологии, грамматике.

17. Проблемы исследования концепта в лингвокогнитивистике и лингвокультурологии.

18. Метафора и миф.

19. Место языковой метафоры в лексико-семантической системе языка.

20. Лингвокультурный аспект алтайской и русской фразеологии.

21.Человек в зеркале сравнения.

22. Проявление мифологической (магической) ментальности в строении формы слова.

23. Наиболее ранние значения в алтайском языке и основные закономерности возможных и невозможных преобразований значений в языке (лексико-семасиологические универсалии).

24. Рассмотрение основных понятий языческого культа и связанных с ним символических образов.

25. Отражение языческой символики в семантической эволюции тюркских языков.

26. Теория множественной этимологии В.Н. Топорова.

27. Приведение в систему лингвокультурных, семасиологических и аксиологических констант.

28. Воссоздание (реконструкция) модели тюркской «картины мира», основанной на древнейших мифо-поэтических представлениях.

29. Мифологическое мышление – творение в воображении или с помощью воображения иной действительности.

30.Анимизм, аналогия, оперирование магическими образами и символами на ранних этапах существования человека.

31. Магия слова.

32. Человеческий язык – хранилище древней культуры.

росы к зачету

 
5.3. Темы письменных работ (эссе, рефераты, курсовые работы и др.)
Формируется отдельным документом в соответствии с Положением о фонде оценочных средств ГАГУ

 
5.4. Оценочные средства для промежуточной аттестации
Вопросы к зачёту с оценкой, Реферат, Тест
 
6. УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКОЕ И ИНФОРМАЦИОННОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ (МОДУЛЯ)
6.1. Рекомендуемая литература
 
6.1.1. Основная литература
 
Авторы, составители
Заглавие
Издательство, год
Эл. адрес
 
стр. 15
УП: 45.04.01_2022_522М.plx
 
Авторы, составители
Заглавие
Издательство, год
Эл. адрес
 
Л1.1
Чочкина М.П.
Этнолингвокультурология и мифология: учебное пособие для магистров
Горно-Алтайск: РИО ГАГУ, 2013
http://elib.gasu.ru/index.php?option=com_abook&view=book&id=647:etnolingvokulturologiya-i-mifologiya&catid=17:culture&Itemid=173
 
6.1.2. Дополнительная литература
 
Авторы, составители
Заглавие
Издательство, год
Эл. адрес
 
Л2.1
Ненарокова М.Р.
Основы лингвостилистического анализа текста: учебное пособие
Москва: Российский университет дружбы народов, 2018
http://www.iprbookshop.ru/91037.html
 
6.3.1 Перечень программного обеспечения
 
6.3.1.1
Google Chrome
6.3.1.2
Kaspersky Endpoint Security для бизнеса СТАНДАРТНЫЙ
6.3.1.3
MS Office
6.3.1.4
MS WINDOWS
6.3.1.5
Яндекс.Браузер
6.3.1.6
Moodle
6.3.1.7
MS Windows
 
6.3.2 Перечень информационных справочных систем
 
6.3.2.1
КонсультантПлюс
6.3.2.2
База данных «Электронная библиотека Горно-Алтайского государственного университета»
6.3.2.3
Электронно-библиотечная система IPRbooks
6.3.2.4
Межвузовская электронная библиотека 
 
7. ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЕ ТЕХНОЛОГИИ
 
лекция-визуализация
 
презентация
 
8. МАТЕРИАЛЬНО-ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ (МОДУЛЯ)
Номер аудитории
Назначение
Основное оснащение
 
208 Б2
Учебная аудитория для проведения занятий лекционного типа, занятий семинарского типа, курсового проектирования (выполнения курсовых работ), групповых и индивидуальных консультаций, текущего контроля и промежуточной аттестации
Рабочее место преподавателя. Посадочные места для обучающихся (по количеству обучающихся). Доска на ножках, кафедра, шкаф с демонстрационным оборудованием, образцы национальных костюмов, машины швейные Brother LS 2325 (6 шт), швейная машинка «Чайка», швейная машинка COMFORT 15 (2 шт.), манекен пошивочный (4 шт.)
 
205 Б2
Учебная аудитория для проведения занятий лекционного типа, занятий семинарского типа, курсового проектирования (выполнения курсовых работ), групповых и индивидуальных консультаций, текущего контроля и промежуточной аттестации
Рабочее место преподавателя. Посадочные места для обучающихся (по количеству обучающихся), ученическая доска, шкаф, кафедра
 
9. МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ ДЛЯ ОБУЧАЮЩИХСЯ ПО ОСВОЕНИЮ ДИСЦИПЛИНЫ (МОДУЛЯ)
Лекции, с одной стороны – это одна из основных форм учебных занятий в высших учебных заведениях, представляющая собой систематическое, последовательное устное изложение преподавателем определенного раздела конкретной науки или учебной дисциплины, с другой – это особая форма самостоятельной работы с учебным материалом. Лекция не заменяет собой книгу, она только подталкивает к ней, раскрывая тему, проблему, выделяя главное, существенное, на что следует обратить внимание, указывает пути, которым нужно следовать, добиваясь глубокого понимания поставленной проблемы, а не общей картины.

Работа на лекции – это сложный процесс, который включает в себя такие элементы как слушание, осмысление и собственно конспектирование. Для того, чтобы лекция выполнила свое назначение, важно подготовиться к ней и ее записи еще до прихода преподавателя в аудиторию. Без этого дальнейшее восприятие лекции становится сложным. Лекция в 

 
стр. 16
УП: 45.04.01_2022_522М.plx
 
университете рассчитана на подготовленную аудиторию. Преподаватель излагает любой вопрос, ориентируясь на те знания, которые должны быть у студентов, усвоивших материал всех предыдущих лекций.Важно научиться слушать преподавателя во время лекции, поддерживать непрерывное внимание к выступающему.

Однако, одного слушания недостаточно. Необходимо фиксировать, записывать тот поток информации, который сообщается во время лекции – научиться вести конспект лекции, где формулировались бы наиболее важные моменты, основные положения, излагаемые лектором. Для ведения конспекта лекции следует использовать тетрадь. Ведение конспекта на листочках не рекомендуется, поскольку они не так удобны в использовании и часто теряются. При оформлении конспекта лекции необходимо оставлять поля, где студент может записать свои собственные мысли, возникающие параллельно с мыслями, высказанными лектором, а также вопросы, которые могут возникнуть в процессе слушания, чтобы получить на них ответы при самостоятельной проработке материала лекции, при изучении рекомендованной литературы или непосредственно у преподавателя в конце лекции. Составляя конспект лекции, следует оставлять значительный интервал между строчками. Это связано с тем, что иногда возникает необходимость вписать в первоначальный текст лекции одну или несколько строчек, имеющих принципиальное значение и почерпнутых из других источников. Расстояние между строками необходимо также для подчеркивания слов или целых групп слов (такое подчеркивание вызывается необходимостью привлечь внимание к данному месту в тексте при повторном чтении). Обычно подчеркивают определения, выводы.

Также важно полностью без всяких изменений вносить в тетрадь схемы, таблицы, чертежи и т.п., если они предполагаются в лекции. Для того, чтобы совместить механическую запись с почти дословным фиксированием наиболее важных положений, можно использовать системы условных сокращений. В первую очередь сокращаются длинные слова и те, что повторяются в речи лектора чаще всего. При этом само сокращение должно быть по возможности кратким.

Семинарские (практические) занятия Самостоятельная работа студентов по подготовке к семинарскому (практическому) занятию должна начинаться с ознакомления с планом семинарского (практического) занятия, который включает в себя вопросы, выносимые на обсуждение, рекомендации по подготовке к семинару (практическому занятию), рекомендуемую литературу к теме. Изучение материала следует начать с просмотра конспектов лекций. Восстановив в памяти материал, студент приводит в систему основные положения темы, вопросы темы, выделяя в ней главное и новое, на что обращалось внимание в лекции. Затем следует внимательно прочитать соответствующую главу учебника.

Для более углубленного изучения вопросов рекомендуется конспектирование основной и дополнительной литературы. Читая рекомендованную литературу, не стоит пассивно принимать к сведению все написанное, следует анализировать текст, думать над ним, этому способствуют записи по ходу чтения, которые превращают чтение в процесс. Записи могут вестись в различной форме: развернутых и простых планов, выписок (тезисов), аннотаций и конспектов.

Подобрав, отработав материал и усвоив его, студент должен начать непосредственную подготовку своего выступления на семинарском (практическом) занятии для чего следует продумать, как ответить на каждый вопрос темы.

По каждому вопросу плана занятий необходимо подготовиться к устному сообщению (5-10 мин.), быть готовым принять участие в обсуждении и дополнении докладов и сообщений (до 5 мин.).

Выступление на семинарском (практическом) занятии должно удовлетворять следующим требованиям: в нем излагаются теоретические подходы к рассматриваемому вопросу, дается анализ принципов, законов, понятий и категорий; теоретические положения подкрепляются фактами, примерами, выступление должно быть аргументированным.

Самостоятельная работа обучающихся – это планируемая учебная, учебно-исследовательская, научно-исследовательская  работа, выполняемая во внеаудиторное время по заданию и при методическом руководстве преподавателя, но без его непосредственного участия.

Объем самостоятельной работы определяется учебным планом основной профессиональной образовательной программы (ОПОП), рабочей программой дисциплины (модуля).

Самостоятельная работа организуется и проводится с целью формирования компетенций, понимаемых как способность применять знания, умения и личностные качества для успешной практической деятельности, в том числе:

- формирования умений по поиску и использованию нормативной, правовой, справочной и специальной литературы, а также других источников информации;

- качественного освоения и систематизации полученных теоретических знаний, их углубления и расширения по применению на уровне межпредметных связей;

- формирования умения применять полученные знания на практике (в профессиональной деятельности) и закрепления практических умений обучающихся;

- развития познавательных способностей, формирования самостоятельности мышления обучающихся;

- совершенствования речевых способностей обучающихся;

- формирования необходимого уровня мотивации обучающихся к систематической работе для получения знаний, умений и владений в период учебного семестра, активности обучающихся, творческой инициативы, самостоятельности, ответственности и организованности;

- формирования способностей к саморазвитию (самопознанию, самоопределению, самообразованию, самосовершенствованию, самореализации и саморегуляции);

- развития научно-исследовательских навыков;

- развития навыков межличностных отношений.

К самостоятельной работе по дисциплине (модулю) относятся: проработка теоретического материала дисциплины (модуля);подготовка к семинарским и практическим занятиям, в т.ч. подготовка к текущему контролю успеваемости обучающихся(текущая аттестация); подготовка к лабораторным работам; подготовка к промежуточной аттестации (зачётам, экзаменам).

Виды, формы и объемы самостоятельной работы обучающихся при изучении дисциплины (модуля) определяются:

- содержанием компетенций, формируемых дисциплиной (модулем);

- спецификой дисциплины (модуля), применяемыми образовательными технологиями;

 
стр. 17
УП: 45.04.01_2022_522М.plx
 
- трудоемкостью СР, предусмотренной учебным планом;

- уровнем высшего образования (бакалавриат, специалитет, магистратура, аспирантура), на котором реализуется ОПОП;

- степенью подготовленности обучающихся.

Методические указания по подготовке реферата

Реферат – краткое изложение содержания книги, статьи  и т.п., представленное в виде текста. Тема реферата выбирается студентом самостоятельно из заданного перечня тем рефератов или предлагается студентом по согласованию с преподавателем. Реферат должен включать титульный лист, оглавление, введение, основную часть, заключение, список использованной литературы и приложения (если имеются). Титульный лист включает в себя необходимую информацию об авторе: название учебного заведения, факультета, тему реферата; ФИО автора, номер группы, данные о научном руководителе, город и год выполнения работы.

Во введении необходимо обозначить обоснование выбора темы, ее актуальность,  объект и предмет, цель и задачи исследования. В основной части излагается сущность проблемы и объективные научные сведения по теме реферата, дается критический обзор источников, собственные версии, сведения, оценки. По мере изучения литературы на отдельных листах делаются краткие выписки наиболее важных положений, затем они распределяются вопросам плана. Очень важно, чтобы было раскрыто основное содержание каждого вопроса.  После того, как реферат готов, необходимо внимательно его прочитать, сделав необходимые дополнения и поправки, устранить повторение мыслей, выправить текст. Текст реферата должен содержать адресные ссылки на научные работы. В этом случае приводится ссылка на цитируемый источник, состоящая из фамилии автора и года издания, например (Петров, 2008). В заключении приводятся выводы, раскрывающие поставленные во введении задачи. При работе над рефератом необходимо использовать не менее трех публикаций. Список литературы должен оформляться в соответствии с общепринятыми библиографическими требованиями и включать только использованные студентом публикации. Объем реферата должен быть не менее 12 и не более 30 страниц машинописного текста через 1,5 интервала на одной стороне стандартного листа А4 с соблюдением  следующего размера полей: верхнее и нижнее -2, правое – 1,5, левое – 3 см. Шрифт – 14. Реферат может быть и рукописным, написанным ровными строками (не менее 30 на страницу), ясно читаемым почерком. Абзацный отступ – 5 печатных знаков. Страницы нумеруются в нижнем правом углу без точек. Первой страницей считается титульный лист, нумерация на ней не ставится, второй – оглавление.

Структурно основная часть работы должна содержать 2-3 главы, которые делятся на 2-3 параграфа. В каждой главе должна раскрываться определённая часть проблемы исследования, в каждом параграфе – отдельный вопрос темы работы. В конце глав, параграфов пишутся выводы в виде кратко сформулированных тезисов.

В заключении в сжатом виде излагаются наиболее важные выводы, к которым пришёл студент, а также ставятся вопросы, которые ещё необходимо решить.

Список использованных источников формируется из перечня публикаций, которые использовались студентом. В обязательном порядке в список включаются все источники, на которые сделаны ссылки. Размещаются в алфавитном порядке.

В приложение студент может включать различный наглядный информационный материал – таблицы, диаграммы, схемы и т.п.

Общие требования к внешним параметрам текста

Редактор Mikrosoft Word, размер шрифта -  14, гарнитура шрифта -   Timts New Roman, межстрочный интервал – 1,5, абзацный отступ – 1,25, выравнивание текста – по ширине страницы.

Сноски постраничные.

Заголовки пишутся на новой странице с абзацного отступа

Методические указания по выполнению тестовых заданий по дисциплине

Тесты и вопросники давно используются в учебном процессе и являются эффективным средством обучения. Тестирование позволяет путем поиска правильного ответа и разбора допущенных ошибок лучше усвоить тот или иной материал.

Предлагаемые тестовые задания разработаны в соответствии с Рабочей программой по дисциплине, что позволяет оценить знания тестируемых по всему курсу дисциплины. Тесты можно использовать при подготовке к зачету в форме самопроверки знаний, для проверки знаний в качестве формы промежуточного контроля на практических занятиях; а также для проверки остаточных знаний изучивших данную дисциплину.

Тестовые задания рассчитаны на самостоятельную работу без использования вспомогательных материалов. При выполнении тестов не следует пользоваться  лекциями, учебниками, дополнительной  литературой и т.д. Для успешного выполнения тестового задания необходимо внимательно прочитать поставленный вопрос, варианты ответов и выбрать лишь один индекс (цифровое обозначение), соответствующий правильному ответу. Тесты составлены таким образом, что в каждом из них правильным является лишь один из вариантов. Выбор должен быть сделан в пользу правильного ответа.

На выполнение теста отводится ограниченное время. Оно может варьироваться в зависимости от уровня подготовленности тестируемых студентов, от сложности и объема теста. Как правило, время выполнения тестового задания определяется из расчета 30-45 секунд на один вопрос.

Методические рекомендации по подготовке к  зачету с оценкой

Зачет с оценкой является формой итогового контроля знаний и умений, полученных на лекциях, семинарских, практических занятиях и процессе самостоятельной работы. Зачет с оценкой дает возможность преподавателю:

– выяснить уровень освоения обучающимися  программы учебной дисциплины;

– оценить формирование  определенных знаний и навыков их использования, необходимых и достаточных для будущей самостоятельной работы;

– оценить умение обучающихся творчески мыслить и логически правильно излагать ответы на поставленные вопросы.

Зачет с оценкой проводится в  форме устной беседы, в процессе которого  обучающийся отвечает на вопросы билета.

 
стр. 18
УП: 45.04.01_2022_522М.plx