высшего образования «Горно-Алтайский государственный университет»
(ФГБОУ ВО ГАГУ, ГАГУ, Горно-Алтайский государственный университет)
43.02.10 ТУРИЗМ
(<Курс>.<Семестр на курсе>)
Зав. кафедрой Коновалова Софья Валерьевна
Зав. кафедрой Коновалова Софья Валерьевна
исполнения в 2023-2024 учебном году на заседании кафедры
Зав. кафедрой Коновалова Софья Валерьевна
исполнения в 2022-2023 учебном году на заседании кафедры
Зав. кафедрой Коновалова Софья Валерьевна
исполнения в 2021-2022 учебном году на заседании кафедры
Зав. кафедрой Коновалова Софья Валерьевна
исполнения в 2020-2021 учебном году на заседании кафедры
иметь практический опыт:
• оценки готовности группы к турпоездке;
• проведения инструктажа туристов на русском и иностранном языках;
• контроля качества предоставляемых туристу услуг;
• составления отчета по итогам туристской поездки;
уметь:
• проверять документы, необходимые для выхода группы на маршрут;
• определять особые потребности тургруппы или индивидуального туриста;
• проводить проверку готовности транспортных средств при выходе на маршрут;
• проводить инструктаж туристов на русском и иностранном языках;
• использовать приемы эффективного общения и соблюдать культуру межличностных отношений;
• организовывать движение группы по маршруту;
• эффективно принимать решения в сложных и экстремальных ситуациях;
• взаимодействовать со службами быстрого реагирования;
• организовывать досуг туристов;
• контролировать качество предоставляемых туристу услуг размещения и питания;
• контролировать качество предоставляемых туристам экскурсионных и сопутствующих услуг;
• проводить инструктаж по технике безопасности при проведении туристского мероприятия на русском и иностранном языках;
• проводить инструктаж об общепринятых и специфических правилах поведения при посещении различных достопримечательностей;
• контролировать наличие туристов;
• обращаться за помощью в соответствующие службы при наступлении чрезвычайной ситуации;
• оформлять отчет о туристской поездке;
• оценивать качество туристского и гостиничного обслуживания туристов;
знать:
• основы организации туристкой деятельности;
• правила организации туристских поездок, экскурсий;
• требования к организации и специфику спортивно-туристских походов различной категории сложности;
• правила проведения инструктажа туристской группы;
• правила техники безопасности при организации туристской поездки, экскурсии и туристского похода;
• основы анимационной деятельности;
• правила организации обслуживания туристов в гостиницах и туристских комплексах;
• приемы контроля качества предоставляемых туристу услуг;
• инструкции по технике безопасности при организации туристских поездок и походов;
• правила поведения туристов при пользовании различными видами транспорта;
• правила оказания первой медицинской помощи;
• контактные телефоны служб, в которые следует обращаться при наступлении чрезвычайной ситуации;
• стандарты качества туристского и гостиничного обслуживания;
• правила составления отчетов по итогам туристской поездки.
устойчивый интерес.
устойчивый интерес.
устойчивый интерес.
ции
ракт.
/Лек/
Место России в международном туризме. Основные показатели развития туризма в России. /Ср/
/Пр/
/Лек/
Требования к составу аптечки на активном маршруте. Гигиена туриста.
/Ср/
качества.
/Ср/
специфика данных туров, основные обязанности и ответственность туроператоров, турагентов и туристов.
/Ср/
/Ср/
активного отдыха для туристов. Причины, способствующие возникновению несчастного случая. /Ср/
препятствий, при преодолении горных склонов, при пожарной безопасности в лесах.
/Ср/
Документы, регламентирующие деятельность по обеспечению безопасности при проведении туристско-краеведческих мероприятий.
/Ср/
/Ср/
Музейная типология.
/Ср/
туризм». Основные направления музейной деятельности.
/Ср/
в российском экскурсоведении.
/Ср/
Функции анимационной деятельности.
/Ср/
содержания анимационных программ.
/Ср/
/Ср/
2. Понятие безопасности туристской деятельности. Факторы риска в туризме
3. Правила поведения туристов при пользовании различными видами транспорта
4. Безопасность туристов при доставке к месту отдыха
5. Организация медицинской помощи
6. Стандарты качества туристского и гостиничного обслуживания
8. Организация досуга в гостиницах и туристских комплексах
9. Классификация туристов по их отношению к проведению досуга
10. Правила организации туристских поездок, экскурсий
11. Правила техники безопасности при организации туристской поездки, экскурсии и туристского похода
12. Инструкции по технике безопасности при организации туристских поездок и походов
13. Основные термины в музееведении
14. Классификация музеев
15. Основные направления музейной деятельности
16. История экскурсоведения
17. Основы экскурсоведения
18. Туристское снаряжение и инвентарь
19. Экскурсионное обслуживание иностранных туристов
20. Основы анимации и анимационной деятельности
21. Анимационные программы в сфере услуг гостеприимства
22. Внедрение анимации в организационную структуру туристского объекта
23. Организационный менеджмент в туранимации
24. Предпосылки анимационной деятельности
25. Сущность анимации в социально-культурном сервисе и туризме
26. Инфраструктура анимации
27. Драматургия в структуре анимационной деятельности
28. Игра в структуре анимационной деятельности
29. Особенности анимационных программ в экскурсионной деятельности
30. Анимационные программы для активного тура
31. Анимационные программы для детского тура
32. Региональное моделирование анимационной деятельности
2. Великие музеи мира (подготовка сообщений).
3. Составление планов организации досуга в гостиницах и туркомплексах.
4. Разработка правил безопасности при организации туристских поездок и экскурсий.
5. Подготовка и заполнение словаря.
6. Составление меню и сметы на продукты для пешего похода.
Текущий:
- тестирование теоретического
материала;
- анализ результатов практических заданий;
- тестирование;
- урок-конкурс;
- защита творческих проектов
Текущий:
- защита практических заданий;
- составление программ
обслуживания;
- разработка туров;
- составление анкет для опроса
туристов;
- заполнение отчетной документации
Этапы подготовки презентации
1. Изучить теоретический материал по теме презентации
2. Подготовить план презентации (возможно, с учетом выбранного шаблона содержания)
3. Подготовить текстовый и графический материал согласно плана (возможно, с учетом шаблона оформления)
4. Создать презентацию слайд за слайдом
5. Показать преподавателю промежуточный вариант презентации
6. Выполнить импорт презентации в формат html встроенными средствами PowerPoint
7. Проверить качество сделанной презентации и при необходимости откорректировать ее.
1 Оформление презентации
1.1 Титульный лист
Титульный лист — это «лицо» вашей презентации, глядя на которое зачастую формируется первое впечатление о работе.
Размещаемый на первом слайде текст обычно строго регламентирован. На титульном листе обычно содержится:
— наименование министерства и ведомства, к которому относится ваше
учебное заведение;
— название учебного заведения;
— название выпускающей кафедры;
— тема работы;
— название вида работы;
— фамилия и инициалы автора;
— № группы и название факультета;
— фамилия и инициалы руководителя;
год создания работы.
Если у автора работы или руководителя есть ученые степени и звания, то следует написать их.
Сокращения названий министерства и ведомства, а также наименование работы недопустимы.
Номер слайда на титульном листе не указывают.
1.2 Цели и задачи
Второй слайд четко должен описывать то, ради чего проделана вся работа, и что следует сделать для получения результата. Этот слайд содержит:
— цель;
— задачи.
Цель напрямую связана с темой, но не повторяет ее. Обычно цель из одного предложения, максимум — двух.
Не стоит перечислять несколько целей, одно за другим. Если ваша работа преследует несколько целей, лучше выбрать одну-две самых важных, а про остальные упомянуть в речи.
Задачи можно рассматривать как инструмент, их них складывается путь достижения цели.
1.3 Основная часть
Основная часть содержит полученные вами результаты, иногда она также иллюстрирует процесс выполнения работы.
Обычно перечень основных слайдов определяется еще в техническом задании на работу.
Можно воспользоваться другим подходом — вынести в основную часть результаты каждой главы пояснительной записки — результаты обзора или исследования; выводы, сделанные в процессе анализа; схемы, алгоритмы и т. д.
Количество слайдов в презентации рассчитывают исходя из времени предоставляемого на защиту работы.
Для выпускной квалификационной работы — это 10—12 минут, соответственно презентация не может содержать более 20 слайдов.
Во время защиты, комментируемые слайды могут быть очень эффективным способом представления материалов.
Однако вам не стоит подробно комментировать текстовые списки. Вот несколько советов по эффективному использованию
— будьте уверены в том, что комментарии длятся в течение всей серии слайдов и не останавливаются по 5-7 минут на одном слайде;
— используйте обычные комментарии с большим количеством оттенков голоса;
— используйте схемы, графики, стрелочки и другие визуальные компоненты для оживления презентации.
Обратите внимание, что в основной части презентации должна содержаться информация о том, каким образом была решена каждая из перечисленных выше задач.
1.4 Технико-экономические показатели
Состав технико-экономических показателей согласуется с консультантами по экономике и технологии.
На этом слайде обязательно указывают основные требования к техническому обеспечению — операционные системы, минимальные аппаратные потребности и т. п., а также экономические показатели — сметную стоимость и трудоемкость разработки (исследования).
1.5 Заключение
Заключение содержит все основные выводы и результаты, полученные в процессе работы.
Здесь же можно написать о том, внедрены или используются ли ваши наработки в опытной или промышленной эксплуатации.
Например, написать адрес веб-сайта, где можно увидеть наработки или название организации, в которой используются результаты работы.
Обычно одной поставленной задаче соответствует как минимум один пункт из заключения.
2 Техническое оформление презентации
2.1 Шрифт
Размер шрифта основного текста должен определяться шириной и высотой экрана — он должен отлично читаться с любого места помещения, в котором происходит защита работы. В большинстве случаев размер в 24—32 пункта будет оптимальным. Если материал не помещается на один слайд, лучше разбить его на две части, чем уменьшать размер шрифта. Шрифт для текста и заголовков следует выбирать без засечек, чтобы он лучше читался. Для акцентирования следует использовать жирное начертание, поскольку курсив и подчеркнутый текст хуже читаются. Плохим тоном считается одновременное использование нескольких (больше двух, иногда — трёх) стилей текста. Также не стоит злоупотреблять выделением текста — максимально допустимо выделение одной фразы в абзаце. Вообще на протяжении всей презентации надо стремиться к использованию в основном тексте не больше трёх стилей текста, подразумевая под этим размер, цвет, стиль и кегль.
2.2 Цветовая схема
Под цветовой схемой понимается набор всех цветов, используемых на слайде, включая фон. Самое важное — чтобы текст был хорошо читаем, а иллюстрации контрастны. Самый простой и распространенный вариант — это использовать светлый (белый) фон и очень темный (черный) основной текст. Можно использовать дополняющие цвета для текста и фона, но всегда надо помнить о контрастности!
Иногда фоном слайда служит картинка, в этом случае следует избегать многоцветных изображений и градиентов.
2.3 Титульный лист
Можно выделить два основных требования к оформлению титульного листа:
— огромное количество текста должно смотреться единым целым;
— хорошо должно быть видно название темы работы и фамилия (с именем)
автора.
Размер текста должен позволить уместить все требуемые данные на титульном листе, стиль — обеспечить читаемость текста.
Повторяем, что в данном случае лучше использовать шрифт без засечек, например, Arial, Verdana.
Конечно, самое важное — донести до комиссии и остальных зрителей название темы и автора работы. Поэтому этот текст должен выделяться на общем фоне и быть хорошо читаемым. Важно помнить, что ошибки, ляпы, невзрачный или, наоборот, гротескный вид могут настроить зрителя против вас.
2.4 Заголовки
Заголовки должны быть оформлены в едином ключе. Мало того, желательно, чтобы у всех заголовков был одинаковый цвет, размер, кегль, выравнивание, межсимвольный и межстрочный интервал. Это влечет за собой ограничение по количеству строк и слов в заголовках.
Если текущий слайд продолжает предыдущий, то заголовок можно просто повторить. Писать «Продолжение» или «…(продолжение)» не следует. По правилам русского языка точку в конце заголовков не ставят.
2.5 Подвал
«Подвал» — это, пожалуй, сленговый термин, являющийся синонимом «нижнему колонтитулу», «футеру» (от английского footer). С вашего позволения, позволим себе использовать этот термин в рамках данного пособия.
Итак, подвал обычно содержит (полное или краткое) наименование и автора работы — для того, чтобы в течение всей презентации у зрителя эта информации была перед глазами. Также в подвале обычно размещают номер слайда, для того, чтобы можно позже на него сослаться, задавая вопрос и особо отмечая находки и достижения докладчика. Как мы видим, подвал наделен информационной составляющей, но эта компонента имеет низкий приоритет по отношению к остальным
В результате, информация в футере должна нормально читаться, но не отвлекать зрителя от главного.
2.6 Текст
Основной текст должен отлично читаться. Следует использовать единый стиль основной содержательной части презентации. Лучше использовать горизонтальное выравнивание по левому краю, чтобы избежать разновеликих расстояний между словами.
Если текст занимает не все пространство, отведенное для него, следует использовать вертикальное выравнивание по верху. Желательно на всех слайдах, кроме титульного, использовать одинаковые отступы.
Можно смело расставлять переносы, чтобы более эффективно использовать место, отведенное для текста. Существует символ «мягкий перенос», который указывает, как можно разбивать слово.
2.7 Графический материал
Без изображений, графиков, алгоритмов и формул, как правило, не обходится ни одна презентация.
Любая иллюстрация должны выполнить то, ради чего она вставляется презентацию — быть увиденной и понятой зрителем. Это значит, что графика должна быть контрастной — для легкости восприятия. Также следует следить за тем, чтобы все детали иллюстрации были отчётливо видны.
Ради увеличения полезной площади слайда допускается убирать заголовок.
Номер и «подвал» же слайда следует оставить.
Добавляя в презентацию изображение, следите за его качеством: количеством цветов, сжатием, пропорциями.
Для обработки изображений можно смело рекомендовать графические редакторы GIMP1 и Paint.NET2.
2.8 Таблицы
В презентации бывает как минимум одна таблица, содержащая технико-экономические показатели.
Требования к оформлению — уже привычная для нас хорошая читаемость.
Не стоит мельтешить, большую таблицу следует разбить на несколько частей.
Идеальное оформление таблицы: чёрный текст на белом фоне, нижняя граница наименования колонок в два раза толще остальных границ.
Гарнитура, стиль и размер шрифта — такие же, как на остальных слайдах.
Если вы в речи или презентации ссылаетесь на строки таблицы, их следует пронумеровать.
Для удобства восприятия можно чередовать у строк фон — но только в том случае, если это не будет мешать восприятию текста.
2.9 Анимация
Анимация позволяет привлечь внимание, показать динамику. Анимация хороша в графиках; иллюстрациях изменений, доработок. Лучше, если анимация не крутится постоянно, а воспроизводится два-три раза или же запускается по команде докладчика.
Не следует размещать анимацию в заголовках или «подвалах», чтобы не быть назойливыми и неуважительными к зрителю.
2.10 Эффекты
Если без эффектов можно обойтись, значит, их не следует использовать. Если вы всё-таки добавляете вылет текста, проявление картинки и т.п., не старайтесь реализовать принцип «Все эффекты в одной презентации» — ограничьтесь одним-двумя видами.
Помните, что работа с эффектами подразумевает хорошей отрепетированности — кто-то должен в нужный момент запускать их. Или ваша речь должна быть отлажена так, чтобы не торопиться или не опаздывать к смене слайдов. Любой элемент неожиданности (например, просьба повторить сказанное) может сорвать запланированный вами ход презентации и превратить плавное течение эффектов в стремительную водоворонку, засасывающую слайды.
2.11 Музыка и видео
Сейчас мультимедиа-содержимое всё чаще появляется в презентациях. Если картинка может стоить тысячи слов, то видеоклип — тысячи изображений. А может всё испортить. Поэтому, руководствуйтесь знакомым принципом — если можно обойтись без видео и музыки, значит, не стоит их использовать.
Если вы всё-таки оставляете мультимедиа, убедитесь, что на компьютере, который будет воспроизводить вашу презентацию, есть все необходимые кодеки и программы. Обязательно прорепетируйте заранее и отстройте громкость.