высшего образования «Горно-Алтайский государственный университет»
(ФГБОУ ВО ГАГУ, ГАГУ, Горно-Алтайский государственный университет)
Кинология
Профиль получаемого профессионального образования при реализации программы среднего общего образования: естественнонаучный
(<Курс>.<Семестр на курсе>)
Профиль получаемого профессионального образования при реализации программы среднего общего образования: естественнонаучный
Зав. кафедрой Коновалова Софья Валерьевна
Зав. кафедрой Коновалова Софья Валерьевна
исполнения в 2024-2025 учебном году на заседании кафедры
Зав. кафедрой Коновалова Софья Валерьевна
исполнения в 2023-2024 учебном году на заседании кафедры
Зав. кафедрой Коновалова Софья Валерьевна
исполнения в 2022-2023 учебном году на заседании кафедры
Зав. кафедрой Коновалова Софья Валерьевна
исполнения в 2021-2022 учебном году на заседании кафедры
ции
ракт.
Особенности работы с текстом
Решающее значение для установления предмета сообщения и того, что о нем рассказывается, имеют языковые средства, выражающие подлежащее и сказуемое. Все остальные члены предложения расширяют, дополняют, характеризуют информацию, сообщенную главными членами предложения.
Сообщение
Сообщение – это выступление информативного, иллюстрирующего или аналитического характера, как правило, по одной проблеме. Оно может быть продуктивного (анализ материала) или репродуктивного (пересказ материала) характера. Готовясь к сообщению, студент пользуется одним или несколькими источниками.
Требования к сообщению
1. Отбор концептуальной информации, заключающей в себе главную идею и основные
положения, раскрывающие суть процесса, явления и т.п.
2. Рассмотрение разных подходов к проблеме, различных точек зрения на нее.
3. Осмысление информации, выделение главных мыслей.
4. Выстраивание структуры ответа.
5. Соблюдение стиля выступления
Доклад
Доклад - это развернутое, аргументированное, подробное рассмотрение какой-либо проблемы. Докладчик не просто излагает информацию, а проводит ее доказательный анализ, дает собственную оценку, подтверждает или опровергает мнения других авторов или источников.
Требования:
1. Правильный отбор материала, его анализ (сравнение, обобщение, классификация).
2. Наличие собственных суждений, их аргументация (цитирование, комментарии).
3. Умение привлечь внимание слушателей (риторические приемы).
4. Терминологическая и речевая грамотность.
5. Научный стиль изложения.
При написании доклада по заданной теме следует составить план, подобрать основные источники. Работая с источниками, следует систематизировать полученные сведения, сделать выводы и обобщения. К докладу по крупной теме привлекается несколько студентов, между которыми распределяются вопросы выступления.
Темы сообщений:
1. Спорт.
2. Мой колледж.
Требования к объему сообщений: 10 предложений (2-3 минуты).
Темы монологических высказываний:
1. About myself.
2. Russia
Темы диалогов на 2 курсе (4 семестр):
1. Choosing career.
2. Interview
Требования к объему монологического высказывания: 14-18 предложений.
Требования к объему диалогической речи: 7-12 фраз с каждой стороны.
Пересказ-реферирование
Пересказ текста большего объема включает в себя элементы реферирования.
Реферирование - это не только сокращение исходного варианта текста, сочетаемое с преобразованием прямой речи в косвенную. Реферат, в отличие от обычного пересказа, может включать в себя некоторые сведения, касающиеся автора текста, времени его напи¬сания, указание на главную идею текста, на его жанр, а также - изложение Вашего отношения к тексту и описываемым в нем событиям и людям.
Когда мы начинаем работу по реферированию, то, прочитав текст, мысленно определяем для себя:
1) основной смысл текста,
2) основные структурные составляющие текста (абзацы),
3) основной смысл каждого из абзацев,
4) ключевые слова и выражения, которые несут основную смысловую нагрузку во всем тексте и в каждом из абзацев.
В результате этой операции получаем некий смысловой каркас, построенный из ключевых слов и выражений. Этот каркас можно записать или запомнить.
Затем мы пытаемся определить, насколько полно выделенные ключевые слова и выражения передают основной смысл текста и его структурных составляющих.
Следующий этап - «редактирование» смыслового каркаса: мы устанавливаем те или иные связи между ключевыми эпизодами каждо¬го абзаца, выстраиваем сквозную логику всего реферата.
И, наконец, в случае необходимости, мы включаем в пересказ-реферат изложение нашего отношения к событиям и людям, о которых говорится в тексте.
Реферативный перевод
Реферативный перевод представляет собой сокращенный перевод текстов, построенный на смысловой компрессии (сокращении, сжатии) излагаемого материала. Грамотное свертывание информации при сохранении наиболее существенных содержательных аспектов – это основная цель широко распространенного сейчас реферативного перевода. В качестве характерной черты реферата выступает его объективность, возникающая из тщательной предварительной обработки материала подлинника для выделения важных в смысловом плане текстовых фрагментов.
При подготовке реферативного перевода можно предложить следующие этапы работы над текстом первоисточника:
1. Ознакомительное чтение текста. Внимательное прочтение заглавия, рубрик, введения, выводов с целью нахождения ключевых слов, имеющих важное значение при подготовке реферативного перевода.
2. Изучающее чтение текста с разбиением его на «аспектные» блоки, то есть выделение тех текстовых фрагментов, содержание которых должно быть отражено в тексте реферата. Составление плана изложения.
3. Работа с выделенными текстовыми фрагментами, их перефразирование и обобщение для синтеза новых сокращенных высказываний на переводящем языке. В редких случаях некоторые отмеченные предложения или фрагменты текста могут быть переведены полностью и без изменения включены в текст реферата.
4. Запись фрагментов перевода в последовательности, заданной планом.
5. Критическое сравнение текстов реферата и первоисточника с позиции потребителя, внесение изменений и дополнений, исключение повторов и т.д.
6. Анализ используемой лексики, общее редактирование и оформление реферата.
Презентация
Презентация (от англ. «рrеsепtаtіоn» — представление) — это набор картинок-слайдов на определенную тему, которые хранятся в файле специального формата. На каждом слайде можно содержать произвольную текстовую, графическую или видеоинформацию, анимацию, звук из подготовленного аудиофайла, а также и записанный с микрофона. Презентации легко создавать с помощью программы MS PowerPoint.
Основное правило презентаций:
Простота, лаконичность (минимализм в подаче визуальной информации). Краткое изложение материала, максимальная информативность текста.
Следующие правила презентаций:
– Читабельность (видимость из самых дальних уголков помещения и с различных устройств);
– Четкий порядок.
– Тщательно структурированная информация.
– Наличие коротких и лаконичных заголовков, маркированных и нумерованных списков.
– Важную информацию (например, выводы, определения, правила и т.д.) нужно подавать большим и выделенным шрифтом и размещать в левом верхнем углу слайда.
– Второстепенную информацию желательно размещать внизу слайда.
– Каждому положению (идее) надо отвести отдельный абзац.
– Главную идею надо выложить в первой строке абзаца.
– Использовать табличные формы представления информации (диаграммы, схемы) для иллюстрации важнейших фактов, что даст возможность подать материал компактно и наглядно.
– Графика должна органично дополнять текст.
– Объяснение надо размещать как можно ближе к иллюстрации, с которыми они должны появляться на экране одновременно.
– Всю текстовую информацию нужно тщательно проверить на отсутствие орфографических, грамматических и стилистических ошибок.
– Производительность подаваемого материала увеличивается, если одновременно задействованы зрительный и слуховой каналы восприятия информации (зарубежные источники это называют принципом модальности). Поэтому рекомендуется там, где это возможно, использовать для текста и графических изображений звуковое сопровождение. Исследования свидетельствуют, что эффективность слухового восприятия информации составляет 15 %, зрительного — 25 %, а их одновременное привлечение к процессу обучения повышает эффективность восприятия до 65 %.
Физиологические особенности восприятия цветов и форм:
– Стимулирующие (теплые) цвета способствуют возбуждению и действуют как раздражители (в порядке убывания интенсивности воздействия: красный, оранжевый, желтый).
– Дезинтегрирующие (холодные) цвета успокаивают, вызывают сонливое состояние (в том же порядке: фиолетовый, синий, голубой, сине-зеленый, зеленый).
– Сочетание двух цветов — цвета знака и цвета фона — существенно влияет на зрительный комфорт, причем некоторые пары цветов не только утомляют зрение, но и могут вызвать стресс (например: зеленые символы на красном фоне).
– Лучшее сочетание цветов шрифта и фона: белый на темно-синем, черный на белом, желтый на синем, оранжевый на черном.
– Цветовая схема должна быть одинаковой для всех слайдов.
– Любой рисунок фона повышает утомляемость глаз и снижает эффективность восприятия информации.
– Четкие, яркие рисунки, которые меняются, легко «охватывают» подсознание, и они лучше запоминаются.
– Любой второстепенный объект, что движется (анимированный), снижает качество восприятия материала, отвлекает внимание, нарушает ее динамику.
– Показ слайдов с фоновым сопровождением нежелательных звуков (песен, мелодий) вызывает быструю утомляемость, способствует рассеиванию внимания и снижает производительность обучения.
Помните!
– Человек может одновременно запоминать не более трех фактов, выводов, определений.
– Каждый слайд должен отражать одну мысль.
– Текст должен состоять из коротких слов и простых предложений.
– Строка должна содержать 6-8 слов.
– Всего на слайде должно быть 6-8 строк.
– Общее количество слов не должно превышать 50.
– Глаголы должны быть в одной временной форме.
– Заголовки должны привлекать внимание аудитории и обобщать основные положения слайда.
– В заголовках должны быть и большие, и малые буквы.
– Слайды должны быть не слишком яркими — лишние украшения лишь создают барьер на пути эффективной передачи информации.
– Количество блоков информации во время отображения статистических данных на одном слайде должно быть не более четырех.
– Подписи к иллюстрации размещаются под ней, а не над ней.
– Все слайды презентации должны быть выдержаны в одном стиле.
Общие правила использования шрифтов:
1.Каждый шрифт (гарнитура + написание) имеет одну смысловую нагрузку. Для устойчивой гарнитуры традиционными, по меньшей мере, с XIX в. есть такие: полужирный шрифт названия структур документа, курсив — логическое ударение, в частности, на формулировании основных положений, определений и т.д., “прямой” обычный — основной массив информации.
2. Тексты презентаций, которые используют в психологически напряженной нестандартной ситуации, надо подать гарнитурой с упрощенным алгоритмом распознавания, например, шрифтом Arial. Это целесообразно во время работы с инструкциями правил безопасности, нормативными актами, соглашениями с правовыми или имущественными последствиями, условиями олимпиадных заданий и т.п.
3. Избегайте использования более трех различных шрифтов на одном слайде. Иначе читатель преждевременно устанет, постоянно пытаясь выбрать алгоритм распознавания шрифта. Исключение составляет инструкция по использованию шрифтов.
4. Математические формулы представляются гарнитурой, близкой к стандартной (Times New Roman), причем все переменные — курсив, остальные — скобки, знаки математических действий, устоявшиеся названия функций (sin, cos и т.д.) — обычным “прямым” шрифтом.
МЕТОД ПРОЕКТОВ
Метод проектов всегда ориентирован на самостоятельную деятельность учащихся - индивидуальную, парную, групповую, которую учащиеся выполняют в течение определенного отрезка времени.
Основные требования к использованию метода проектов:
1.Наличие значимой в исследовательском, творческом плане проблемы, требующей интегрирован¬ного знания, исследовательского поиска для ее решения.
2. Практическая, теоретическая, познавательная значимость для предполагаемых результатов.
3. Самостоятельная деятельность учащихся.
4. Структурирование содержательной части проекта (с указанием поэтапных результатов).
5. Использование исследовательских методов, предусматривающих определенную последовательность действий:
• определение проблемы и вытекающих из нее задач исследования (использование в ходе совместного исследования методов «мозговой атаки», «круглого стола»);
• выдвижение гипотезы их решения;
• обсуждение методов исследования;
• обсуждение способов оформления конечных ре¬зультатов (претензий, защиты, творческих отчетов и т.д.);
• сбор, систематизация и анализ полученных данных;
• подведение итогов, оформление результатов, их презентация;
• выводы, выдвижение новых проблем исследования.
При оценке проектной работы учитывается качество подачи материала, наличие и качество оформления представленного
Для организации работы над проектами студент должен знать:
лексический и грамматический минимум, необходимый для работы с иностранными текстами и общения на иностранном языке на повседневные темы.
Студент должен уметь:
организовывать собственную деятельность, выбирать методы и способы выполнения поставленных задач, оценивать их эффективность и качество;
осуществлять поиск и использование информации, необходимой для эффективного выполнения поставленных задач;
работать с источниками дополнительной информации по предмету;
использовать информационно-коммуникационные технологии в поисковой деятельности;
общаться на иностранном языке на заданную тему;
работать в команде, эффективно общаться с одногруппниками, преподавателем.
Примерные темы проектов в 3-5 семестрах:
1. My hobby.
2. My homeland.
3. Great Britain.
4. London.
5. Welcome to Canada!
6. Washington.
7. The U.S.A.
8. Ernest Hemingway.
9. Arthur Conan Doyle.
10. Michael Jackson.
11. William Shakespeare.
12. Elizabeth II.
13. James Joule.
14. Mike Tyson.
15. Princess Diana.
Примерные темы проектов по специальности:
1. My future profession.
2. My practical lessons.