2022-2023_44_03_05_2022_532_plx_Деловой китайский язык_Родной язык и Китайский язык
 
МИНОБРНАУКИ РОССИИ
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Горно-Алтайский государственный университет»

(ФГБОУ ВО ГАГУ, ГАГУ, Горно-Алтайский государственный университет) 

 
кафедра алтайской филологии и востоковедения
Закреплена за кафедрой
рабочая программа дисциплины (модуля)
Деловой китайский язык
Учебный план
44.03.05_2022_532.plx

44.03.05 Педагогическое образование (с двумя профилями подготовки)

Родной язык и Китайский язык
 
зачеты с оценкой 10
Виды контроля  в семестрах:
часов на контроль
8,85
самостоятельная работа
75,9
аудиторные занятия
58
Общая трудоемкость
Часов по учебному плану
4 ЗЕТ
Форма обучения
очная
Квалификация
бакалавр
144
в том числе:
 
Распределение часов дисциплины по семестрам
Семестр

(<Курс>.<Семестр на курсе>)

10 (5.2)
Итого
Недель
10 2/6
Вид занятий
УП
РП
УП
РП
Лекции
22
22
22
22
Лабораторные
36
36
36
36
Консультации (для студента)
1,1
1,1
1,1
1,1
Контроль самостоятельной работы при проведении аттестации
0,15
0,15
0,15
0,15
Итого ауд.
58
58
58
58
Кoнтактная рабoта
59,25
59,25
59,25
59,25
Сам. работа
75,9
75,9
75,9
75,9
Часы на контроль
8,85
8,85
8,85
8,85
Итого
144
144
144
144
 
 
УП: 44.03.05_2022_532.plx
стр. 2
 
Программу составил(и):
ассистент, Бачимова М.С.
 
 
Деловой китайский язык
Рабочая программа дисциплины
 
разработана в соответствии с ФГОС:
Федеральный государственный образовательный стандарт высшего образования - бакалавриат по направлению подготовки 44.03.05 Педагогическое образование (с двумя профилями подготовки) (приказ Минобрнауки России от 22.02.2018 г. № 125)
 
44.03.05 Педагогическое образование (с двумя профилями подготовки)
составлена на основании учебного плана:
 
утвержденного учёным советом вуза от 27.01.2022 протокол № 1.
 
Протокол от 14.04.2022 протокол № 8  

Зав. кафедрой Чочкина Майя Петровна

кафедра алтайской филологии и востоковедения
Рабочая программа утверждена на заседании кафедры
 
УП: 44.03.05_2022_532.plx
стр. 3
 
Протокол от  __ __________ 2026 г.  №  __  

Зав. кафедрой Чочкина Майя Петровна

кафедра алтайской филологии и востоковедения
Рабочая программа пересмотрена, обсуждена и одобрена для

исполнения в 2026-2027 учебном году на заседании кафедры

 
 
Визирование РПД для исполнения в очередном учебном году
Протокол от  __ __________ 2025 г.  №  __  

Зав. кафедрой Чочкина Майя Петровна

кафедра алтайской филологии и востоковедения
Рабочая программа пересмотрена, обсуждена и одобрена для

исполнения в 2025-2026 учебном году на заседании кафедры

 
 
Визирование РПД для исполнения в очередном учебном году
Протокол от  __ __________ 2024 г.  №  __  

Зав. кафедрой Чочкина Майя Петровна

кафедра алтайской филологии и востоковедения
Рабочая программа пересмотрена, обсуждена и одобрена для

исполнения в 2024-2025 учебном году на заседании кафедры

 
 
Визирование РПД для исполнения в очередном учебном году
Протокол от  __ __________ 2023 г.  №  __  

Зав. кафедрой Чочкина Майя Петровна

кафедра алтайской филологии и востоковедения
Рабочая программа пересмотрена, обсуждена и одобрена для

исполнения в 2023-2024 учебном году на заседании кафедры

Визирование РПД для исполнения в очередном учебном году
 
 
 
стр. 4
УП: 44.03.05_2022_532.plx
 
1. ЦЕЛИ И ЗАДАЧИ ОСВОЕНИЯ ДИСЦИПЛИНЫ
1.1
Цели: овладение нормами языка делового общения, специфической особенностью которого состоит в регламентированности, т.е. подчинении установленным нормам, определяемым национальными и культурными традициями, профессиональными этическими принципами, стилевой и жанровой спецификой делового общения. Ориентирование учителя на использование языка в мире бизнеса не только позволяет повысить интерес обучаемых к иностранному (китайскому) языку, как средству общения, но и  обеспечивает востребованность учителя в современном обществе.
1.2
Задачи: - ознакомление студентов с нормами языка и этикой делового общения в КНР; - расширение лексического материала для успешного общения в сфере бизнеса; - углубление лингвострановедческих знаний для проведения делового разговора; - совершенствование навыков активного владения иностранным языком в аспекте культуры речи; достижение точности и выразительности устной и письменной речи;
 
2. МЕСТО ДИСЦИПЛИНЫ В СТРУКТУРЕ ООП
Цикл (раздел) ООП:
Б1.В.ДВ.06
 
2.1
Требования к предварительной подготовке обучающегося:
2.1.1
- способность организовывать сотрудничество обучающихся, поддерживать активность и инициативность, самостоятельность обучающихся, развивать их творческие способности (ПК-7);
2.1.2
- владеет умениями устного и письменного общения с использованием различных языковых средств для достижения коммуникативных целей в соответствии с социокультурными особенностями изучаемого языка (СК-4);
2.1.3
- владеет навыками восприятия, понимания, а также многоаспектного анализа устной и письменной речи на родном языке и изучаемом иностранном языке (СК-5).
2.1.4
Чтение иностранной художественной литературы
 
 
2.2
Дисциплины и практики, для которых освоение данной дисциплины (модуля) необходимо как предшествующее:
2.2.1
Практика устной и письменной речи (кит.яз.)
 
3. КОМПЕТЕНЦИИ ОБУЧАЮЩЕГОСЯ, ФОРМИРУЕМЫЕ В РЕЗУЛЬТАТЕ ОСВОЕНИЯ ДИСЦИПЛИНЫ (МОДУЛЯ)
 
 
УК-4: Способен осуществлять деловую коммуникацию в устной и письменной формах на государственном языке Российской Федерации и иностранном(ых) языке(ах)
 
знать: - понятие коммуникативного барьера и коммуникативной компетентности; уметь: - применять полученные знания и умения на практике; владеть: - основами технологии написания деловых бумаг.
ИД-1.УК-4: Выбирает на государственном и иностранном (-ых) языках коммуникативно приемлемые стиль делового общения, вербальные и невербальные средства взаимодействия с партнерами. 
 
 
ПК-1: Способен сформировать мотивацию к обучению через организацию внеурочной деятельности обучающихся в соответствующей предметной области
 
знать:

-  особенности экономики и правовой сферы бизнеса в КНР;

- особенности профессионально-делового общения: виды, формы, языковую специфику;

уметь:

- отбирать языковые средства, адекватные ситуации делового общения;

владеть:

- основами технологии проведения деловой беседы, деловой презентации, деловых переговоров.

ИД-1.ПК-1: Обладает специальными предметными знаниями и умениями в предметной области
 
 
 
 
 
стр. 5
УП: 44.03.05_2022_532.plx
 
 
 
Наименование разделов и тем /вид занятия/
Литература
Часов
Компетен-

ции

Семестр / Курс
Код занятия
Инте

ракт.

Примечание
4. СТРУКТУРА И СОДЕРЖАНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ (МОДУЛЯ)
 
 
Раздел 1. Раздел 1. Экономика КНР. 
 
1.1
Торговля. Промышленность. Банковская система. Кредиты. Вопросы финансирования. Оплата счетов. /Лек/
10
ИД-1.УК-4 ИД-1.ПК-1
10
0
Л1.1 Л1.3Л2.1
 
1.2
Торговля. Промышленность. Банковская система. Кредиты. Вопросы финансирования. Оплата счетов. /Лаб/
6
ИД-1.УК-4 ИД-1.ПК-1
10
0,5
Л1.1 Л1.3Л2.1
 
1.3
Продолжение /Лаб/
2
ИД-1.УК-4 ИД-1.ПК-1
10
0
 
1.4
продолжение /Ср/
10
ИД-1.УК-4 ИД-1.ПК-1
10
0
 
 
Раздел 2. Раздел 2. Правовая система в сфере бизнеса. 
 
2.1
Юридические аспекты ведения бизнеса в КНР. Права иностранца на ведение бизнеса в КНР. Открытие и регистрация фирмы. Налоги и страхование. /Ср/
1
ИД-1.УК-4 ИД-1.ПК-1
10
0
Л1.1 Л1.3Л2.1
 
2.2
Юридические аспекты ведения бизнеса в КНР. Права иностранца на ведение бизнеса в КНР. Открытие и регистрация фирмы. Налоги и страхование. /Лаб/
2
ИД-1.УК-4 ИД-1.ПК-1
10
0,5
Л1.1 Л1.3Л2.1
 
 
Раздел 3. Раздел 3. Этика делового общения. 
 
3.1
Правила речевого поведения (коммуникативный барьер): лингвострановедческий аспект, каноны вежливости (приветствие, обращение, приглашение, отказ, просьба, поздравление, прощание). Жанровая специфика профессионального общения.  /Лаб/
4
ИД-1.УК-4 ИД-1.ПК-1
10
0
Л1.1 Л1.3Л2.1
 
3.2
Правила речевого поведения (коммуникативный барьер): лингвострановедческий аспект, каноны вежливости (приветствие, обращение, приглашение, отказ, просьба, поздравление, прощание). Жанровая специфика профессионального общения.  /Ср/
2
ИД-1.УК-4 ИД-1.ПК-1
10
0
Л1.1 Л1.3Л2.1
 
 
Раздел 4. Раздел 4. Деловая презентация. Поиск партнера.
 
4.1
Предложение о сотрудничестве (Е-mail, беседа по телефону, реклама, заказ, бизнес-план).  /Лек/
2
ИД-1.УК-4 ИД-1.ПК-1
10
0
Л1.1 Л1.3Л2.1
 
4.2
Предложение о сотрудничестве (Е-mail, беседа по телефону, реклама, заказ, бизнес-план).  /Ср/
10,9
ИД-1.УК-4 ИД-1.ПК-1
10
0
Л1.1 Л1.3Л2.1
 
 
Раздел 5. Раздел 5. Командировка. Таможня. Получение визы. 
 
5.1
Заказ билетов, номера. Таможенный контроль. В аэропорту. На вокзале.  /Лаб/
2
ИД-1.УК-4 ИД-1.ПК-1
10
0
Л1.1 Л1.3Л2.1
 
5.2
Заказ билетов, номера. Таможенный контроль. В аэропорту. На вокзале.  /Лек/
10
ИД-1.УК-4 ИД-1.ПК-1
10
0
Л1.1 Л1.3Л2.1
 
 
стр. 6
УП: 44.03.05_2022_532.plx
 
Раздел 6. Раздел 6. Партнерское  общение. Партнерская встреча.
 
6.1
В фирме (осмотр фирмы, знакомство с сотрудниками, современный менеджер). В неформальной обстановке (деловая беседа, посещение театра, выставки, праздника,  деловой ужин). /Лаб/
2
ИД-1.УК-4 ИД-1.ПК-1
10
0
Л1.1 Л1.3Л2.1
 
6.2
В фирме (осмотр фирмы, знакомство с сотрудниками, современный менеджер). В неформальной обстановке (деловая беседа, посещение театра, выставки, праздника,  деловой ужин). /Ср/
20
ИД-1.УК-4 ИД-1.ПК-1
10
0
Л1.1 Л1.3Л2.1
 
 
Раздел 7. Раздел 7. Подготовка и подписание договора. Документация. 
 
7.1
Технология ведения деловых  переговоров. Подписание договора (на поставку товара, на покупку товара, на оказание услуг). /Лаб/
2
ИД-1.УК-4 ИД-1.ПК-1
10
0
Л1.1 Л1.3Л2.1
 
7.2
Технология ведения деловых  переговоров. Подписание договора (на поставку товара, на покупку товара, на оказание услуг). /Ср/
16
ИД-1.УК-4 ИД-1.ПК-1
10
0
Л1.1 Л1.3Л2.1
 
 
Раздел 8. Раздел 8. Деловая переписка Общие правила оформления делового письма. 
 
8.1
Речевые клише при составлении анкеты, письма - предложения, заказа, напоминания, извещения. /Лаб/
16
ИД-1.УК-4 ИД-1.ПК-1
10
2
Л1.1 Л1.3Л2.1
 
8.2
Речевые клише при составлении анкеты, письма - предложения, заказа, напоминания, извещения. /Ср/
16
ИД-1.УК-4 ИД-1.ПК-1
10
0
Л1.3Л2.1
 
 
Раздел 9. Консультации
 
9.1
Консультация по дисциплине /Kонс/
1,1
ИД-1.УК-4 ИД-1.ПК-1
10
0
 
 
Раздел 10. Промежуточная аттестация (зачёт) 
 
10.1
Подготовка к зачёту /ЗачётСОц/
8,85
ИД-1.УК-4 ИД-1.ПК-1
10
0
 
10.2
Контактная работа /KСРАтт/
0,15
ИД-1.УК-4 ИД-1.ПК-1
10
0
 
5. ФОНД ОЦЕНОЧНЫХ СРЕДСТВ
 
5.1. Пояснительная записка
Примерные вопросы к зачету с оценкой

1. Экономика КНР.

2. Правовая система в сфере бизнеса.

3. Этика делового общения.

4. Деловая презентация.

5. Командировка. Таможня.

6. Партнерское  общение.

7. Подготовка и подписание договора.

8. Деловая переписка

9. Торговля в КНР.

10. Тяжеля промышленность КНР.

11. Легкая промышленность КНР.

12. Банковская система КНР. Оплата счетов.

Оценочное средство «Практическая работа»

Вопросы и задания к практическим работам

 
стр. 7
УП: 44.03.05_2022_532.plx
 
1. Составление словаря и сдача словаря по каждой из тем (30 единиц):

1. Экономика КНР.

2. Правовая система в сфере бизнеса.

3. Этика делового общения.

4. Деловая презентация.

5. Командировка. Таможня.

6. Партнерское  общение.

7. Подготовка и подписание договора.

8. Деловая переписка

2. Инсценировка диалогов по каждой из тем.

1. Партнерская встреча. В фирме (осмотр фирмы, знакомство с сотрудниками), посещение театра, выставки, праздника,  деловой ужин.

2. Получение визы. Заказ билетов, номера.

3. Таможенный контроль.

4. В аэропорту.

5. На вокзале.

3. Подготовка презентации:

1. Права иностранца на ведение бизнеса в КНР.

2. Открытие и регистрация фирмы.

3. Налоги и страхование.

4. Представление проекта договора: Подписание договора (на поставку товара, на покупку товара, на оказание услуг).

5. Представление проекта делового письма: Анкета, письмо - предложение, заказ, напоминание, извещение.

6. Представление проекта «Предложение о сотрудничестве» (Е-mail, беседа по телефону, реклама, заказ +  бизнес-план).

Примечание: тестовые задания по отдельному разделу могут быть использованы в качестве текущей аттестации по части изученного курса.

 
5.2. Оценочные средства для текущего контроля
1. Торговля в КНР.

2. Тяжеля промышленность КНР.

3. Легкая промышленность КНР.

4. Банковская система КНР. Оплата счетов.

5. Вопросы финансирования бизнеса.

 
5.3. Темы письменных работ (эссе, рефераты, курсовые работы и др.)
Порядок разработки, требования к структуре, содержанию и оформлению, а также процедура экспертизы и утверждения фондов оценочных средств для установления соответствия уровня подготовки обучающихся и выпускников требованиям федерального государственного образовательного стандарта и образовательной программе высшего образования, реализуемых в федеральном государственном бюджетном образовательном учреждении высшего образования «Горно- Алтайский государственный университет», регламентируется положением ГАГУ No 01-27-10 от 30.08.2017.
 
5.4. Оценочные средства для промежуточной аттестации
Вопросы к зачету с оценкой

Задания к практическим занятиям

Темы к рефератам

 
6. УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКОЕ И ИНФОРМАЦИОННОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ (МОДУЛЯ)
6.1. Рекомендуемая литература
 
6.1.1. Основная литература
 
Авторы, составители
Заглавие
Издательство, год
Эл. адрес
 
Л1.1
Кондрашевский А.Ф, Фролова М.Г., Румянцева [и др.] М.В., Кондрашевский А.Ф.
Практический курс китайского языка. Т. 2: в 2-х т.: учебник для вузов
Москва: Изд-во ВКН, 2016
 
Л1.2
Лян Цуйчжень
Устный перевод. Китайский язык: учебное пособие на кит. яз.
Санкт-Петербург: Перспектива, Юникс, 2014
 
Л1.3
Щичко В.Ф.
Перевод с русского языка на китайский.: практический курс
Москва: Изд-во ВКН, 2016
 
 
 
стр. 8
УП: 44.03.05_2022_532.plx
 
 
 
6.3.1 Перечень программного обеспечения
 
6.3.1.1
Google Chrome
6.3.1.2
Kaspersky Endpoint Security для бизнеса СТАНДАРТНЫЙ
6.3.1.3
MS Office
6.3.1.4
MS WINDOWS
 
6.3.2 Перечень информационных справочных систем
 
6.3.2.1
База данных «Электронная библиотека Горно-Алтайского государственного университета»
6.3.2.2
Электронно-библиотечная система IPRbooks
6.3.2.3
КонсультантПлюс
6.3.2.4
Гарант
 
7. ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЕ ТЕХНОЛОГИИ
 
лекция-визуализация
 
презентация
 
8. МАТЕРИАЛЬНО-ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ (МОДУЛЯ)
Номер аудитории
Назначение
Основное оснащение
 
201 Б1
Кабинет методики преподавания информатики. Учебная аудитория для проведения занятий лекционного типа, занятий семинарского типа, курсового проектирования (выполнения курсовых работ), групповых и индивидуальных консультаций, текущего контроля и промежуточной аттестации. Помещение для самостоятельной работы
Маркерная ученическая доска, экран, мультимедиапроектор. Рабочее место преподавателя. Посадочные места обучающихся (по количеству обучающихся), компьютеры с доступом к Интернет
 
201 Б2
Учебная аудитория для проведения занятий лекционного типа, занятий семинарского типа, курсового проектирования (выполнения курсовых работ), групповых и индивидуальных консультаций, текущего контроля и промежуточной аттестации
Рабочее место преподавателя. Посадочные места для обучающихся (по количеству обучающихся), интерактивная доска SMART Board 480iv со встроенным проектором V25, ноутбук.

традиционные алтайские костюмы женские (летние, зимние), традиционные костюмы мужские (летние, зимние), традиционные алтайские шапки войлочные (летние), традиционные шапки меховые (лисьи камусы), традиционные шапки из шкуры (мерлушка). Лекала:

лекала шапок

лекала платья

лекала чегедека (традиционного  платья)

лекала традиционной обуви из кожи

ножи для резки кожи

ножницы для резки кожи

шило

 
203 Б2
Лаборатория «Алтайская филология». Учебная аудитория для проведения занятий лекционного типа, занятий семинарского типа, курсового проектирования (выполнения курсовых работ), групповых и индивидуальных консультаций, текущего контроля и промежуточной аттестации. Помещение для самостоятельной работы
Рабочее место преподавателя. Посадочные места для обучающихся (по количеству обучающихся, кафедра, 3 шкафа для учебной и научной литературы, мультимедийный проектор, экран, ноутбук. ПК и монитор «Acer» с выходом в интернет
 
9. МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ ДЛЯ ОБУЧАЮЩИХСЯ ПО ОСВОЕНИЮ ДИСЦИПЛИНЫ (МОДУЛЯ)
Лекции, с одной стороны – это одна из основных форм учебных занятий в высших учебных заведениях, представляющая собой систематическое, последовательное устное изложение преподавателем определенного раздела конкретной науки или учебной дисциплины, с другой – это особая форма самостоятельной работы с учебным материалом. Лекция не заменяет 
 
стр. 9
УП: 44.03.05_2022_532.plx
 
собой книгу, она только подталкивает к ней, раскрывая тему, проблему, выделяя главное, существенное, на что следует обратить внимание, указывает пути, которым нужно следовать, добиваясь глубокого понимания поставленной проблемы, а не общей картины.

Работа на лекции – это сложный процесс, который включает в себя такие элементы как слушание, осмысление и собственно конспектирование. Для того, чтобы лекция выполнила свое назначение, важно подготовиться к ней и ее записи еще до прихода преподавателя в аудиторию. Без этого дальнейшее восприятие лекции становится сложным. Лекция в университете рассчитана на подготовленную аудиторию. Преподаватель излагает любой вопрос, ориентируясь на те знания, которые должны быть у студентов, усвоивших материал всех предыдущих лекций. Важно научиться слушать преподавателя во время лекции, поддерживать непрерывное внимание к выступающему.

Однако, одного слушания недостаточно. Необходимо фиксировать, записывать тот поток информации, который сообщается во время лекции – научиться вести конспект лекции, где формулировались бы наиболее важные моменты, основные положения, излагаемые лектором. Для ведения конспекта лекции следует использовать тетрадь. Ведение конспекта на листочках не рекомендуется, поскольку они не так удобны в использовании и часто теряются. При оформлении конспекта лекции необходимо оставлять поля, где студент может записать свои собственные мысли, возникающие параллельно с мыслями, высказанными лектором, а также вопросы, которые могут возникнуть в процессе слушания, чтобы получить на них ответы при самостоятельной проработке материала лекции, при изучении рекомендованной литературы или непосредственно у преподавателя в конце лекции. Составляя конспект лекции, следует оставлять значительный интервал между строчками. Это связано с тем, что иногда возникает необходимость вписать в первоначальный текст лекции одну или несколько строчек, имеющих принципиальное значение и почерпнутых из других источников. Расстояние между строками необходимо также для подчеркивания слов или целых групп слов (такое подчеркивание вызывается необходимостью привлечь внимание к данному месту в тексте при повторном чтении). Обычно подчеркивают определения, выводы.

Также важно полностью без всяких изменений вносить в тетрадь схемы, таблицы, чертежи и т.п., если они предполагаются в лекции. Для того, чтобы совместить механическую запись с почти дословным фиксированием наиболее важных положений, можно использовать системы условных сокращений. В первую очередь сокращаются длинные слова и те, что повторяются в речи лектора чаще всего. При этом само сокращение должно быть по возможности кратким.

Методические указания по подготовке к тестам

Тесты и вопросники давно используются в учебном процессе и являются эффективным средством обучения. Тестирование позволяет путем поиска правильного ответа и разбора допущенных ошибок лучше усвоить тот или иной материал.

Предлагаемые тестовые задания разработаны в соответствии с Рабочей программой по дисциплине, что позволяет оценить знания тестируемых по всему курсу дисциплины. Тесты можно использовать при подготовке к зачету в форме самопроверки знаний, для проверки знаний в качестве формы промежуточного контроля на практических занятиях; а также для проверки остаточных знаний изучивших данную дисциплину.

Тестовые задания рассчитаны на самостоятельную работу без использования вспомогательных материалов. При выполнении тестов не следует пользоваться  лекциями, учебниками, дополнительной  литературой и т.д. Для успешного выполнения тестового задания необходимо внимательно прочитать поставленный вопрос, варианты ответов и выбрать лишь один индекс (цифровое обозначение), соответствующий правильному ответу. Тесты составлены таким образом, что в каждом из них правильным является лишь один из вариантов. Выбор должен быть сделан в пользу правильного ответа.

На выполнение теста отводится ограниченное время. Оно может варьироваться в зависимости от уровня подготовленности тестируемых студентов, от сложности и объема теста. Как правило, время выполнения тестового задания определяется из расчета 30-45 секунд на один вопрос.

Методические рекомендации по подготовке к  зачету

Зачет является формой итогового контроля знаний и умений, полученных на лекциях, семинарских, практических занятиях и процессе самостоятельной работы. Зачет дает возможность преподавателю:

– выяснить уровень освоения обучающимися  программы учебной дисциплины;

– оценить формирование  определенных знаний и навыков их использования, необходимых и достаточных для будущей самостоятельной работы;

– оценить умение обучающихся творчески мыслить и логически правильно излагать ответы на поставленные вопросы.

Зачет проводится в  форме собеседования, в процессе которого  обучающийся отвечает на вопросы преподавателя.