2022-2023_39_03_01_2022_842_plx_Культура речи и деловое общение_Социология управления
 
МИНОБРНАУКИ РОССИИ
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение   

высшего образования «Горно-Алтайский государственный университет»

(ФГБОУ ВО  ГАГУ, ГАГУ, Горно-Алтайский государственный университет)

 
кафедра русского языка и литературы
Закреплена за кафедрой
рабочая программа дисциплины (модуля)
Культура речи и деловое общение
Учебный план
39.03.01_2022_842.plx

39.03.01 Социология

 
Форма обучения
очная
Квалификация
бакалавр
Программу составил(и):
к.ф.н., доцент, Баданова Т.А.
 
Распределение часов дисциплины по семестрам
Семестр

(<Курс>.<Семестр на курсе>)

1 (1.1)
Итого
Недель
16 5/6
Вид занятий
УП
РП
УП
РП
Лекции
12
12
12
12
Практические
32
32
32
32
Консультации (для студента)
0,6
0,6
0,6
0,6
Контроль самостоятельной работы при проведении аттестации
0,15
0,15
0,15
0,15
Итого ауд.
44
44
44
44
Кoнтактная рабoта
44,75
44,75
44,75
44,75
Сам. работа
54,4
54,4
54,4
54,4
Часы на контроль
8,85
8,85
8,85
8,85
Итого
108
108
108
108
 
 
стр. 2
УП: 39.03.01_2022_842.plx
 
 
1. ЦЕЛИ ОСВОЕНИЯ ДИСЦИПЛИНЫ
1.1
повышение уровня коммуникативной компетенции бакалавра, что предполагает умение эффективно использовать средства языка при устном и письменном общении в типичных для профессиональной деятельности ситуациях.
 
2. МЕСТО ДИСЦИПЛИНЫ В СТРУКТУРЕ ООП
Цикл (раздел) ООП:
Б1.О
 
2.1
Требования к предварительной подготовке обучающегося:
2.1.1
Для освоения дисциплины Культура речи и деловое общение обучающиеся используют знания, умения, навыки, способы деятельности и установки, сформированные в ходе изучения дисциплин «Русский язык», «Литература» на предыдущем уровне образования.
 
 
2.2
Дисциплины и практики, для которых освоение данной дисциплины (модуля) необходимо как предшествующее:
2.2.1
Культура и межкультурное взаимодействие
2.2.2
2.2.3
Социология конфликта
 
3. КОМПЕТЕНЦИИ ОБУЧАЮЩЕГОСЯ, ФОРМИРУЕМЫЕ В РЕЗУЛЬТАТЕ ОСВОЕНИЯ ДИСЦИПЛИНЫ (МОДУЛЯ)
 
 
УК-1: Способен осуществлять поиск, критический анализ и синтез информации, применять системный подход для решения поставленных задач
 
знает нормы русского литературного языка; способен дифференцировать и создавать тексты, относящиеся к разным функциональным стилям;
ИД-4.УК-1:Грамотно, логично, аргументированно формирует собственные суждения и оценки. Отличает факты от мнений, интерпретаций, оценок и т.д. в рассуждениях других участников деятельности
 
знает законы коммуникации; знает правила речевого этикета и соблюдает их; способен использовать средства языка в коммуникации, учитывая стилистическую уместность.
ИД-5.УК-1:Определяет и оценивает последствия возможных решений задачи
 
 
УК-2: Способен определять круг задач в рамках поставленной цели и выбирать оптимальные способы их решения, исходя из действующих правовых норм, имеющихся ресурсов и ограничений
 
способен выступать на собраниях с отчётами, докладами, критическими замечаниями и предложениями.
ИД-4.УК-2:Публично представляет результаты решения конкретной задачи проекта
 
 
УК-3: Способен осуществлять социальное взаимодействие и реализовывать свою роль в команде
 
владеет профессионально значимыми письменными жанрами и, в частности, умеет составлять официальные письма, служебные записки, постановления, решения собраний, протоколы, инструкции, редактировать собственные тексты; знает и соблюает правила речевого этикета и деловой этики в деловой коммуникации;
ИД-4.УК-3:Эффективно взаимодействует с другими членами команды, в т.ч. участвует в обмене информацией, знаниями и опытом, и презентации результатов работы команды
 
 
УК-4: Способен осуществлять деловую коммуникацию в устной и письменной формах на государственном языке Российской Федерации и иностранном(ых) языке(ах)
 
знает  основы современного русского языка и культуры речи, основные принципы построения монологических текстов и диалогов, характерные свойства русского языка как средства общения и передачи информации, законы коммуникации и особенности делового общения; 
ИД-1.УК-4:Выбирает на государственном и иностранном (-ых) языках коммуникативно приемлемые стиль делового общения, вербальные и невербальные средства взаимодействия с партнерами. 
 
Владеет навыками грамотного письма и устной речи, культурой речи. Умеет редактировать собственные тексты; способен грамотно в орфографическом, пунктуационном и речевом отношении оформлять письменные тексты, используя в необходимых случаях орфографические словари, пунктуационные справочники, словари трудностей и т.д.
ИД-2.УК-4:Ведет деловую переписку, учитывая особенности стилистики официальных и неофициальных писем, социокультурные различия в формате корреспонденции на государственном и иностранном (-ых) языках. 
 
знает и соблюдает нормы профессиональной этики; знает теорию теорию межличностного и делового общения, кофликтологии;
ИД-3.УК-4:Демонстрирует интегративные умения использовать диалогическое общение для сотрудничества в академической коммуникации общения:

внимательно слушая и пытаясь понять суть идей других, даже если они противоречат собственным воззрениям;

уважая высказывания других как в плане содержания, так и в плане формы;

критикуя аргументированно и конструктивно, не задевая чувств других; адаптируя речь и язык жестов к ситуациям взаимодействия.